Translation for "von grunde auf" to english
Von grunde auf
Translation examples
Paul hatte ihr Haus von Grund auf selbst entworfen.
Paul had designed their home from the ground up.
Von Grund auf, im Prinzip. Wie Tokio.
From the ground up, basically. Like they're doing to Tokyo.
Wir sind dabei, von Grund auf ein neues Elfien zu erbauen.
We are building a new Faerie from the ground up.
Wir stehen vor der Aufgabe, alles von Grund auf neu aufzubauen.
We face the task of rebuilding everything from the ground up.
Im Grunde genommen wird sie ihr gesamtes Material von Grund auf neu schreiben müssen.
Basically, she's going to have to rewrite all of her material from the ground up.
Er will seine Figuren von Grund auf selbst gestalten.
He wants to build his characters from the ground up, from the inside out.
Der Geheimdienst liegt darnieder und muß von Grund auf neu organisiert werden.
The Secret Service is in a shambles and will have to be rebuilt from the ground up.
die Schule wurde verkauft und von Grund auf umstrukturiert und in Schule der Clowns umbenannt.
the school was sold, restructured from the ground up, and renamed the School for Clowns.
Küstendörfer mußten von Grund auf neu erbaut werden und in einigen Fällen auch neu bevölkert.
Shoreline communities had to be rebuilt from the ground up, and in some cases repopulated.
of grunde on
Mein Name ist Alma Grund.
My name is Alma Grund.
Ich bin Charlie Grunds Tochter.
I’m Charlie Grund’s daughter.
Grindelwald-Grund, Bahnhofsparkplatz.
Grund Station car park.
Er ist naß wie Matt­hi­as Grund.
He is as wet as Mathias Grund.
Charlie Grund war ein begnadeter Kameramann.
Charlie Grund was a gifted cameraman.
Grund. Kulissen und Kostüme: Frieda Spelling.
Grund. Sets and Costumes: Frieda Spelling.
Ich denke, Charlie Grund ist ihr Vater.
I thought Charlie Grund was her father.
Die Inschrift solle lauten: ALMA GRUND, 1950-1988.
The inscription should read: ALMA GRUND 1950–1988 WRITER.
«Ihr auch? Wo ist Ot­to? Sucht er nach Matt­hi­as Grund?» «Er fischt.» – «Was?»
"You too? Where is Otto? Looking for Mathias Grund?" "He's fishing." "What?"
Der Bahnhofsparkplatz in Grund stand voll mit den abgestellten Autos deutscher Touristen.
The Grund Station car park was packed with the abandoned cars of German tourists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test