Translation for "voll sehnsucht" to english
Translation examples
So elegant und nach all der Zeit immer noch so voller Sehnsucht und Schönheit.
So elegant, so full of longing and beauty even now.
doch mein Lied war ebenso voller Sehnsucht und immenser Wißbegier und Melancholie wie voller Lobpreisung.
but my song was full of longing and immense curiosity and frustration as well as celebration.
Dennoch sang es nun ein so süßes und sonderbares, hohes und unglückliches Lied, das voller Sehnsucht und ungestilltem Hunger war, daß Elric einen Augenblick lang zutiefst erschrocken war.
Yet now it sang a song so strange and so sweet, high and unhappy, full of longing and unfulfilled hungers, that Elric was momentarily terrified.
Seine künftige Frau stand da, nackt, entwürdigt und von den Chemikalien ganz weiß, aber dunkel in den Augen und im Herzen, voller Sehnsucht nach dem Flugzeug, mit dem sie gekommen war.
His future wife was naked and humiliated and white on the outside with chemicals, but dark in her eyes and through her heart, full of longing for the plane that had brought her.
Ihre großen traurigen Augen sind voller Sehnsucht, ihre schlanken, zarten Hände wandern zu ihren Schultern, öffnen, streifen ab, lassen Strumpfhalter und Stoffschichten fallen wie Wassertropfen nach einem Bad.
their large sad eyes are full of longing, their slender, delicate hands going softly to their shoulders, opening, sloughing off, brushing away straps and layers of material as if they were drops of water left after a bath.
Er sagt uralte Gedichte auf und redet sich ein, dass er in einer Welt leben kann, in der Männer genug Liebe für vier Frauen haben und Romantik eine Reihe von märchenhaften Episoden voller Sehnsucht und hinreißender Geständnisse ist.
He recites the oldest poetry and convinces himself that he can live in a world where men have enough love for four women and romance is a series of storybook snippets full of longing and revelation.
Es verstand die Worte nicht, mußte aber voller Sehnsucht an seine Heimat denken;
She did not understand the words, but the song made her think longingly of her home.
Voller Sehnsucht dachte sie an ihren Vater und wünschte sich, sie könnten sich Briefe schreiben.
She thought longingly of her father and wished it were possible to exchange letters with him.
Es war inzwischen später Nachmittag und Feuerpfote dachte schon voller Sehnsucht an sein Nest und eine fette Portion Frischbeute.
It was late afternoon, and Firepaw began to think longingly of his nest, and a plump helping of fresh-kill.
Und nun sind wir endlich ein Paar.« »Gott, ja, wir sind ein Paar«, stöhnte er voller Sehnsucht. »Endlich Mann und Frau.«
And we are married now, at last.’ ‘Ah God, we are,’ he said longingly. ‘We are married now, at last.’
Ishmael sagte nichts und blickte voller Sehnsucht auf die weiten, makellosen Dünen hinaus, als die zwei Männer vom Felsendorf aufbrachen.
Ishmael said nothing, gazing longingly out into the vast and clean dunes, as the two departed from the cliff village.
Ich setzte mich zu Mrs Weathers und dachte voller Sehnsucht an mein Bett. »Was ist denn passiert?«, fragte ich. Mrs Weathers seufzte.
I sat down with Mrs. Weathers and thought longingly of my bed. “What’s happened?” I asked. Mrs. Weathers sighed.
Er ließ sich auf einer Bank nieder und dachte voller Sehnsucht an das Museum, das sein Familienzweig, die Ekaterina, in ihrem Hauptquartier in Ägypten unterhalten hatte.
He eased himself down onto a bench and thought longingly of the museum his branch, the Ekats, had proudly maintained at their stronghold in Egypt.
Schließlich blickten sie in die entgegengesetzte Richtung, es war dunkel und feucht, so daß sie genug damit zu tun hatten, mit den Füßen zu stampfen und voller Sehnsucht zu den Lichtern des Dorfs zu starren.
They were facing the wrong way, after all, and it was dark and wet, and they were busy stamping the ground and staring gloomily and longingly at the lights of the village.
Er hatte sie umworben, überzeugt, sie würde irgendwann zu Verstand kommen und ihn verlassen, einfach fortgehen, und der Tag würde kommen, an dem er sich voller Sehnsucht an die gemeinsame Zeit mit ihr erinnern würde.
He’d gone through their courtship convinced she would come to her senses and break it off, walk away, that the day would come when he’d look back longingly on his time with her.
Der Palast bot enorm viel Platz mit seinen zahlreichen Zimmern und Sälen, aber Raymond dachte voller Sehnsucht an die Tage, als er unbemerkt durch die Menge der Leute geschlüpft war, die sich versammelt hatten, um eine Ansprache des Königs zu hören.
Though the Palace was vast, with many remarkable chambers and diversions, he thought longingly of the days when he had been able to slip unseen through the crowds that gathered for the King's speeches.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test