Translation for "vielfalt" to english
Translation examples
Sie sind der Anteil der »Vielfalt« in der Einheit in der Vielfalt, und diese Vielfalt ist um nichts weniger wichtig als die Einheit.
They are the “diversity” part of the unity-in-diversity, and this diversity is every bit as important as the unity.
Und die Vielfalt nimmt zu.
And more diversity.
Toleranz und Vielfalt?
Tolerance and diversity?
Schauen Sie sich diese Vielfalt an.
Look at the diversity here.
Vielfalt ist unsere Stärke.
Diversity is our strength.
Die Massenmedien vernichten die Vielfalt.
Mass media swamps diversity.
Zeichnet sich eine Zivilisation nicht durch Vielfalt aus?
Isn’t diversity what makes a civilisation?’
»Du lieferst ihnen die geographische Vielfalt
“You’ll give them geographical diversity.”
»»Vielfalt bereichert«, zitierte Ramone.
'"Celebrate Diversity,'" said Ramone.
noun
Eine Vielfalt von Interessen.
A variety of interests.
Die Vielfalt war verblüffend.
The variety was bewildering.
Die Vielfalt war überwältigend!
The variety was overwhelming.
Kein Mangel an Vielfalt.
No lack of variety.
Zweitens, Vielfalt.
And I’m talking variety.
Mit einer unendlichen Vielfalt von Mustern.
With an infinite variety of designs.
Es mangelt den Meinungen nicht an Vielfalt.
"Doesn't want for variety.
Die Vielfalt der Früchte war sensationell.
The fruit was sensational in its variety.
Über die ganze Vielfalt der Natur.
At Nature in all its variety.
wir sahen Vielfalt und Zerstörung!
indeed we saw multiplicity and destruction!
Seid auf der Hut vor der Vielfalt der Formen.
Be wary of its multiplicity of form.
Unter so viel Vielfalt klingt das wie ein gefährliches Wort.
Amid such multiplicity, it sounds like a dangerous word.
Nach und nach lernen wir, von unserer Vielfalt zu profitieren.
Gradually learning to benefit from our multiplicity.
Kallatra hat durchaus recht – es geht um Eichwoor und Milliarden von seinesgleichen, eine Vielfalt von Eichwooren.
It was as Kallatra suggests-Eichwoor and a thousand thousand like hima multiplicity of Eichwooren.
Wie schnell diese Welt der Vielfalt internationaler Währungen kommen wird, wird von den Vorteilen des „Amtsinhabers“ abhängen.
The speed with which this world of multiple international currencies arrives will depend on the advantages of incumbency.
Gibt es eine Vielfalt einzelner Gruppen, die aus Klugscheißern/ reichen Kids/Jocks/ etc. bestehen?
Are there multiple separate groups of smart kids/rich kids/jocks/etc.? Yes.
Eine kurze Besichtigung folgte, und Catherine war wider alles Erwarten beeindruckt von der Vielfalt und Zweckmäßigkeit dessen, was sie sah.
They took a slight survey of all; and Catherine was impressed, beyond her expectation, by their multiplicity and their convenience.
Aber die Vielfalt der Paranormalen läßt uns keine andere Wahl.
But the plurality of the paranormal dictates it.
Er klopfte an alle Türen und versuchte seine Idee von der Vielfalt der Geschmäcker zu verkaufen, doch niemand hörte ihm zu.
He knocked on doors and tried to explain his idea about the plural nature of perfection, and no one answered.
Aus diesen Modellen und Sinngebungen bekommen wir eine Vielfalt an menschlichen Werten, politischen Richtungen, Religionen, Interessen und Motiven.
From these models and meanings we get the rich plurality of human values, politics, religions, interests, and motives.
Aber was Sam betrifft - er hat das gleiche getan - hat diese Vielfalt der Häresien erst heraufbeschworen und das wahre Wort noch tiefer verschüttet...
But of Sam—he did the same thing—compounding this plurality of heresies—burying the true Word even deeper .
Doch Ihre Frage geht tiefer: Wie können wir etwas über Gruppen als Gruppen wissen, im Gegensatz zum Wissen über sie als Vielfalt von Individuen?
But you pose the question in a deeper form: How can we know about groups as groups, as opposed to knowing about them as pluralities of individuals?
Ich würde gerne glauben, dass uns eine große gnädige Stunde vergönnt ist, dass wir die Chance eines Jerusalems der Vielfalt der Kulturen, Sprachen und Gebete vor uns haben, eine Hoffnung, ein Lichtblick.
I’d like to believe that we’ve been granted a moment of grace, a chance that Jerusalem will flourish with a plurality of cultures and languages and faiths, and will be a source of hope and light.
Doch aktuelle empirische Kleinkindforschung hat auch das intensive Interesse hervorgehoben, das Kleinkinder an der Vielfalt von Beziehungen, in die sie hineingeboren wurden, zeigen – sie interessieren sich für die Stimmen von Eltern und Geschwistern, die sie im Mutterleib hören, für den Tenor und die Atmosphäre der elterlichen Beziehung und auch der anderen sozialen Beziehungen der Mutter.
But recent infant observation research has also highlighted the intense interest shown by infants in the plurality of relationships into which they are born – the voices of parents and siblings in the womb, the tenor and feel of the parental relationship and of mother’s other social relationships.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test