Translation for "verzahnen" to english
Translation examples
verb
Das Gegenteil von Verzahnen der Ziele ist Manipulation, bei der die Bedürfnisse anderer Menschen ignoriert werden.
The opposite of dovetailing outcomes is manipulation, where other people's wants are disregarded.
Eine für beide Seiten befriedigende Lösung basiert auf dem Verzahnen von Zielen, also auf einem Win-win-Modell.
A mutually satisfying solution will be based on a dovetailing of interests, a win/win, not a win/lose model.
Wenn Sie verhandeln, indem Sie danach suchen, Ziele miteinander zu verzahnen, werden die anderen Beteiligten zu Ihren Verbündeten, nicht zu Ihren Gegnern.
When you negotiate by seeking to dovetail outcomes the other people involved become your allies, not your opponents.
Die Schlüsselfertigkeit in Verhandlungen ist, Ziele miteinander zu verzahnen, zu verknüpfen: sie in solcher Weise zusammenzufügen, dass jeder Beteiligte das bekommt, was er will (wenn das auch vielleicht nicht das Gleiche ist wie das, was er zu Beginn der Verhandlung gefordert hat).
The key skill in negotiation is to dovetail outcomes: to fit them together so that everyone involved gets what they want (although that may not be the same as their demand at the beginning of the negotiation).
Gegenseitiges Berühren und Verschmelzen, Verflechtung zweier lebenslanger Erinnerungsbahnen, nahtloses Verzahnen, neue Anordnung von Synapsen, unmerkliche chemoelektrische Veränderungen. Zwei Leben, zwei Biografien, zwei Persönlichkeiten gingen vollkommen ineinander auf, als es je zwei Geistern gelungen war.
Meeting and merging, spiraling together, memories of a lifetime intertwining, interlinking, brain synapses flashing, chemical balances subtly changing, two lives, two histories, two personalities melting together more completely than any two minds had ever known before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test