Translation for "verweichlicht machen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Einen feingliedrigen, langhaarigen und etwas verweichlichten Mann.
A slim, long-haired and slightly effeminate man.
Hielt sie Mr. Archer wirklich für den schönen, etwas verweichlichten Mann, als der er erschien?
Did she think Mr Archer really the beautiful, rather effeminate man he seemed?
Sein breiter Kiefer war ausgeprägt, sein Kinn mit den Grübchen niedlich, ohne verweichlicht zu wirken.
His long jaw was strong, his dimpled chin cute without being at all effeminate.
Unter ihm spa-zierte die Aristokratie von Eron, die Erben des Universums: stolz, mächtig, arrogant – und verweichlicht.
Below him was the aristocracy of Eron, the heirs of the universe, proud, powerful, arrogant—and effeminate.
Die ursprüngliche Persönlichkeit mit all ihrer Toleranz und Beredsamkeit war verweichlicht, schienen sie zu sagen, und sie hat uns ins Unglück gestürzt.
That older personality, all that tolerance and eloquence, was effeminate, they seemed to say, and it only got us screwed.
Es war der langhaarige, feingliedrige und etwas verweichlichte Schönling, Sorel Degerlund, der ihm auf der Audienz bei Ortolan vorgestellt worden war.
It was that long-haired, slim, somewhat effeminate fop, Sorel Degerlund, introduced to him during the audience with Ortolan.
Aus den verweichlichten Elfenbeinturmbewohnern wurden innerhalb eines Augenblicks« – Smeik schnippste mit den Fingern – »wütende Urechsen.«
In an instant’ – Smyke snapped his fingers – ‘the effeminate dwellers in an ivory tower had turned into ravening primeval lizards.’
Sprachpflege galt als wertlos und verweichlicht, und eine gewisse Nachlässigkeit im Ausdruck, die bewusste Missachtung von Grammatikregeln, wurde zum Normalfall.
The care of language was seen as worthless and effeminate, and a certain vagueness of speech, a deliberate ignorance of grammar, became the style.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test