Translation for "verunstaltete" to english
Verunstaltete
verb
Translation examples
verb
Mit verunstalteten Goldmünzen.
In defaced gold coins.
Sämtliche Wände waren verunstaltet.
All the walls had been defaced.
Jede Oberfläche ist verunstaltet worden.
Every surface has been defaced.
auf beiden Seiten vorsätzlich verunstaltet.
purposely defaced on both head and reverse.
Ich bin in Sorge, weil die meine Tür verunstaltet haben.
I was worried about them defacing my door.
Sie haben Einheimische mit verunstalteten Münzen bestochen.
They were using defaced coinage to bribe the locals.
Mkoll lächelte. »Eine verunstaltete Imperiumskrone«, sagte er.
Mkoll smiled. A defaced Imperial crown,' he said.
Über dem Durchgang zur Küche hing ein verunstaltetes Foto von Donald Trump.
Above the kitchen pass-through was a defaced photograph of Donald Trump.
Ein Mann in einer tanithischen Uniform mit einem tanithischen Kampfmesser und einer verunstalteten Goldmünze.
A man dressed in Tanith uniform, wielding a warknife, carrying defaced coin.
Warum wurde dieses Foto verunstaltet und seine Ränder wie von wütenden Fingernägeln zerrissen?
Why was this photograph defaced, and its edges ripped as if by raging fingernails?
disfigure
verb
Avas Gesicht war geschwollen und verunstaltet.
Ava’s face was swollen and disfigured.
»Du stirbst«, sagte das verunstaltete Mädchen.
‘You’re dying,’ said the disfigured girl.
Er berührte die von der Narbe verunstaltete Wange.
He touched her cheek, disfigured by the scar.
Was, wenn sie die Maske nur trägt, weil sie verunstaltet ist?
What if she only wears the mask because her face is disfigured?
Ein häßlicher Kratzer verunstaltete ihre linke Wange.
An ugly scrape disfigured her left cheek.
Sein makaber verunstaltetes Gesicht verzog sich sonderbar.
His horrifyingly disfigured face contorted strangely.
„Sie wirken nicht verunstaltet“, sagte Lady Beatrice.
"You don't appear to be disfigured," said Lady Beatrice.
Das verunstaltete Gesicht des Präfekten war reglos, sein Auge funkelte.
The prefect’s disfigured face was unmoving. His eye shone.
Der Körper fiel in sich zusammen, bis zur Unkenntlichkeit verunstaltet und verdreht.
His corpse dropped, contorted and disfigured beyond recognition.
Ciri schwieg lange, rieb sich die verunstaltete Wange.
Ciri was silent for a long time, rubbing her disfigured cheek.
verb
»Dieser Typ ist verunstaltet, stimmt’s?
“He’s deformed, isn’t he?
Eine verunstaltete Frau wird hier nicht aufgenommen.
No deformed woman is ever hired here.
Ich fühle mich verunstaltet, klein und hässlich.
I feel deformed, deflated.
Und diese Tochter, die ich bekommen hatte, war verunstaltet und passte nicht so recht zu mir.
This daughter I did have was deformed and bore no resemblance to her mother.
Sollten sie sich in irgendeiner Form als verunstaltet oder unvollkommen erweisen, werden sie unverzüglich erschossen.
Should they prove deformed or defective in any way they are promptly shot;
Bevor der Arzt ihr Gesicht verunstaltete, war sie oft tanzen gegangen.
Before the surgeon deformed her face, she had danced quite often.
Mit ihren kleinen Brüsten und den Riesenbrustwarzen kam sie sich irgendwie merkwürdig, ja beinahe verunstaltet vor.
Small breasts and big nipples he felt peculiar, almost deformed;
Selbst durch ihren Schleier hindurch konnte sie sehen, dass er weder verunstaltet noch hässlich war.
Even through the haze of her veil, she could see he was not deformed, or even scarred.
Als Kelderek sich umsah, merkte er, daß viele der Kinder verunstaltet oder irgendwie entstellt waren.
As Kelderek looked this way and that he realized that many of the children were blemished or deformed in one manner or another.
verb
Für dein Leben bist du verunstaltet.
You're scarred for life.
Er war von Narben verunstaltet.
He was lumpy with scars.
Eine frische Narbe verunstaltete eine Wange.
A new scar marred one cheek.
Sie wollte sehen, wie sehr sie sein Gesicht verunstaltet hatte.
She wanted to see if she’d scarred the little beggar’s cheeks.
keine gähnend offenstehenden Erzgruben verunstalteten das Land;
no yawning ore pits scarring the earth;
Durch die Narbe wurde er vollends verunstaltet.« Diagoras lachte.
The scar tipped him into downright ugliness.” Diagoras laughed.
»Haben Sie sich je gefragt, warum Sophies Gesicht so verunstaltet ist?«
Have you ever wondered why Sophie's face is scarred?
Der Feldweg war von tiefer werdenden Wagenspuren und tückischen Steinbanketten verunstaltet.
      The way became scarred with deepening ruts and insidious shoulders of stone.
Weißt du, wie viele geblendet, kastriert und verunstaltet wurden?
Do you know how many have been blinded, castrated, and scarred?
verb
Hat meine Schwester von einer Entstellung geheilt, die sie derart verunstaltete, daß kein anständiger Mann sie mehr ansehen wollte.
Cured my sister of a birthmark which uglified her to the point no decent man would look at one so cursed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test