Similar context phrases
Translation examples
noun
Die Vollstrecker haben wohl gemeint, Verträge sind Verträge.
Contracts are contracts, the executors figured.
»Aus dem Vertrag, den Odin, wie Thor behauptet, geschlossen hat.« »Vertrag?« fragte Dirk. »Was denn für einen Vertrag?«
"The contract that Thor claims Odin has entered into." "Contract?" said Dirk. "What contract?"
Ich habe einen Vertrag mit Ihnen, Sie haben einen Vertrag mit mir, und der Handel wird durchgeführt.
I’ve contracted with them, you’ve contracted with me, and the deal is to be done.
Trotzdem: Vertrag war Vertrag. „Also gut“, sagte er.
Still, a contract was a contract. “Very well,” he said.
noun
noun
»Sie beziehen sich vermutlich auf den Prometheus-Vertrag.« »Vertrag?« höhnte Ferrol.
“I gather you’re referring to the Prometheus treaty.” “Treaty?” Ferrol snorted.
noun
Der Kapitän der Scherbe hatte einen Vertrag mit uns.
The Captain of that vessel made a pact with us.
Aber er hat seinen Vertrag mit uns gebrochen, und das können wir nicht zulassen.
But he has violated his pact with us, and we can’ t allow that.
»Die Oppositionsparteien haben einen Vertrag geschlossen, endlich haben sich alle vereinigt.«
“That the opposition parties have signed a pact—they’ve finally banded together.”
noun
Und warum benahm er sich nach wie vor seltsam, obwohl sie sich wieder vertragen hatten?
Why was he still acting strange since they’d made up?
»Was?« Kim war entsetzt. »Aber wieso?« »Der neue amtierende Direktor kann meinen Widerspruchsgeist nicht so gut vertragen.
“What?” Kim was aghast. “Why?” “The new acting director doesn’t appreciate my streak of rebelliousness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test