Translation for "verstimmt" to english
Translation examples
adjective
Ist er sehr verstimmt, Suellen?
Is it terribly out of tune, Suellen?
Es schien ein bisschen verstimmt zu sein.
It sounded a bit out of tune.
Und von wegen Klang … Es ist total verstimmt;
And as for the timbre…it’s hopelessly out of tune.
Vielleicht war es verstimmt oder kaputt gewesen.
For all I knew, it might well have been out of tune or broken.
Der Konzertflügel war ein sehr guter, aber jämmerlich verstimmter Bechstein.
The piano was a very good Bechstein, but it was woefully out of tune.
Ob in den Noten Druckfehler stecken? Oder das Klavier verstimmt ist?
I'm sure it's a misprint, or that the piano's out of tune.
Ich zupfte einen Akkord, den ich absichtlich verstimmt klingen ließ.
I strummed a chord that was intentionally out of tune.
Aber es war verstimmt, und er konnte niemanden finden, der sich darum kümmerte.
However, it was out of tune, and he could find no one to service it.
Obwohl sie schrecklich verstimmt war, ging ihm der satte Klang durch und durch.
Even though it was badly out of tune, the richness of the sound went right through him.
Die Gitarre ist mittlerweile alt und verstimmt, und sie haben sich angewöhnt, sie mit in den Hamam zu nehmen.
The guitar is old and out of tune now, and it has become their habit to take it into the hammam.
adjective
Sie ist natürlich verstimmt.
“She’s upset, of course.
Onkel Charlie war verstimmt.
Uncle Charlie was upset.
Das berührte sie unangenehm, verstimmte sie.
This disturbed and upset her.
Die Bürokraten höchst verstimmt.
The bureaucrats were most upset.
»Natürlich nicht.« Allein der Gedanke verstimmte Ryo.
"Naturally not." Ryo was upset at the very thought.
Ron lachte, aber Hermine schien verstimmt.
Ron laughed but Hermione looked upset.
Elizabeth war verstimmt, weil es noch immer keine Anzeichen einer Schwangerschaft gab.
Elizabeth was upset that there were no signs of a pregnancy.
»Hast sehr lange gebraucht. Magen verstimmt
“You’ve been a very long lime. Upset stomach?”
»Noch besser.« Nach der Euphorie eines Augenblicks war sein Magen jetzt verstimmt.
“Better.” After the moment’s euphoria, his stomach was upset.
adjective
Edward war verstimmt.
Edward was disgruntled.
Bel sah verstimmt aus.
Bel looked disgruntled.
Malcolm zog eine verstimmte Miene.
Malcolm looked disgruntled.
Ron schien leicht verstimmt.
Ron looked slightly disgruntled.
Verstimmt und nachdenklich starrte er ins Feuer.
Disgruntled, he frowned at the fire.
Die verstimmte Crew schlurfte davon.
The disgruntled crew shuffled away.
»Es hat nicht den Anschein.« Ron schien verstimmt.
‘It would seem not.’ Ron looked disgruntled.
Unzufrieden und verstimmt ging er nach Hause.
He returned home unsatisfied and disgruntled.
»Er ist nur ein wenig verstimmt«, meinte Lathe.
“He’s just a little disgruntled,” Lathe said.
adjective
Etwas eindeutig Verstimmtes.
Something definitely put out.
Ich war ein bisschen verstimmt.
I was a little put out at this.
Heggie schien leicht verstimmt.
Heggie looked mildly put out.
Larine wirkte seltsam verstimmt.
Larine appeared strangely put out.
Er schien nicht verstimmt zu sein. »Wenn Sie das sagen.
He didn't seem put out. 'If you say so.
Vestara wirkte nicht im Mindesten verstimmt.
Vestara did not seem at all put out.
Schwarzfaust schaute ihn ein wenig verstimmt an.
Blackhand looked a bit put out at Hcllscream.
»Aber natürlich.« Mr. Li war kein bißchen verstimmt.
"But of course." Mr. Li was not at all put out.
Eddie, der wegen des Balls nicht verstimmt zu sein schien, grinste.
Eddie, who didn’t seem put out about the dance, grinned.
Der Bote machte ein verstimmtes Gesicht, aber er konnte ihr kaum widersprechen.
The messenger looked put out, but he could hardly argue.
adjective
Der See wirkte glanzlos, verstimmt.
The lake seemed lackluster, moody.
Verstimmt, abwesend, stumm, unscheinbar.
Moody, absent, quiet, irrelevant.
Als ich bei ihm eintraf, war ich verstimmt und nervös.
When I arrived at his house I felt moody and nervous.
Ihr Gesichtsausdruck wirkte jetzt niedergeschlagen und verstimmt.
her expression had now become one of moodiness.
Der Schlaf und das Ausruhen hatte mir keine Erleichterung gebracht. Ich war wieder verstimmt und streitsüchtig.
Instead of being at ease after sleeping and resting, I was again moody and belligerent.
Aber als Lady Courteney sich ihnen im Esszimmer anschloss, fand sie Vater, Tochter und William in verstimmtem Schweigen beieinander.
But when Lady Courteney joined them in the dining-room she found father, daughter and William sitting in moody silence.
Verstimmt saß ich da und sah zu, wie Janos aus dem Palast und zu seiner Gondel lief, die am Hauptanleger meines Palastes dümpelte.
I sat, moody, watching as Janos ran out of the palace and rushed across the sprawling grounds to his gondola tied to my palace's main dock.
Froh darüber, dass Hermine das Thema gewechselt hatte, zeigte Harry viel mehr Interesse an den neuen, extragroßen Zuckerfederkielen, als er es sonst getan hätte, aber Ron wirkte nach wie vor verstimmt und zuckte nur die Achseln, als Hermine ihn fragte, wo er als Nächstes hinwolle.
Glad that Hermione had changed the subject, Harry showed much more interest in the new extra-large sugar quills than he would normally have done, but Ron continued to look moody and merely shrugged when Hermione asked him where he wanted to go next.
Ich versuche mir immer wieder einzureden, daß er eine gute Zukunft vor sich hat, obwohl er, wenn wir oben in seinem Zimmer palavern, wo er überall Poster des Sierra Clubs hängen hat – Adler und Gänsesäger und Seetaucher –, immer den Eindruck erweckt, als sei er gefesselt und gleichzeitig verstimmt, so als gebe es irgendein alles überragendes Ereignis in seinem Leben, an das er sich, obwohl er seine Bedeutung ahnt, nicht erinnern kann.
I have tried to think that things will turn out well for him, though when we powwow up in his room, a place he keeps furnished with Sierra Club posters of eagles and large Audubon mergansers and grebes, he always seems to display a moody enthrallment, as if there is some sovereign event in his life he senses is important but cannot for some reason remember.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test