Translation for "vermischen" to english
Translation examples
verb
Wir vermischen uns nicht mit ihnen.
We don't mix with them.
Sie dürfen sich nicht mit uns vermischen.
They can't mix with us.'
Und wir wollen nicht, daß sie sich mit uns vermischen.
And we don’t want them mixing with us.
man kann seine Wohltätigkeit nicht vermischen.
you can’t mix your charity.
Wir wollen die Kräfte nicht vermischen.
We don’t want to mix the powers.
Rassen sollen sich nicht vermischen.
Races shouldn’t mix.
Den Gesichtern, die sich vermischen?« »Nein.«
Faces mixing together?" "No."
Die Sidhe würden sich nicht leicht vermischen.
They would not mix comfortably.
Ohne zu fragen, was … ohne alles zu vermischen
Without asking what . Without mixing everything .
verb
Vermischen, bis die Mixtur glatt ist.
Blend until smooth.
»Ja, da ist ein ganzes Bündel von Songs, aber sie vermischen sich zu einem …«
 "Yeah, there are a bunch of songs, but they sort of blend into one song—"
Aber die Stimmen vermischen sich, und die Worte bewegen sich, also scheint alles gleich zu sein.
But the voices blend and the words shift so that they seem one and the same.
Im Grunde vermischen sich vor meinem inneren Auge alle zu einem einzigen fröhlichen menschlichen Labrador.
They basically blend into one braying, cheery human Labrador.
›Was mich am meisten beeindruckt ist, wie sich hier in der Stadt Ost und West miteinander vermischen.‹
‘I’m most struck by the feeling of East and West blending in one city.’
Die Butter mit dem Zucker schaumig rühren. Gewürze hinzufügen und gut vermischen.
Cream the butter well with sugar. Add spices and blend well.
»Weißt du das?« Seine Stimme schien sich mit dem Pfeifen des Windes im Takelwerk zu vermischen.
"Do you know it?" His voice seemed to blend with the whistle of the wind in the rigging.
»Ich meine, vermischen die sich nicht alle zu einem.« Ich wisse nicht, worüber ich rede, erklärte sie mir.
‘Don’t they all seem to blend into one?’ But she told me that I didn’t understand what I was talking about.
verb
Das Vermischen des Blutes.
The mingling of bloods.
Es war den Gruppen nicht gestattet, sich zu vermischen.
The groups weren't allowed to mingle.
Das Problem an der Geschichte ist, daß Feen und Puppen sich nicht vermischen.
‘The thing is, Morag, that fairies don’t mingle with dolls.
Vergangenheit und Zukunft vermischen sich zu einem schrecklichen ewigen Jetzt.
Past and future mingle in an odious, eternal now.
Das eigene Ich und das des anderen vermischen sich wie zwei Glühwürmchenschwärme.
Your self spreads to others, like swarms of fireflies, mingling.
Hier oben tut man nicht mal so, als würden die Rassen sich vermischen.
Up here, there isn't even a pretense of races mingling.
‹Ich möchte Ihre Seele nicht mit einer anderen vermischen.› Ist das nicht schön?
'I don't want to mingle your soul with any other.' Rather beautiful, wasn't it?
Seine Besorgnis und Angst begann schnell, sich mit Ärger zu vermischen;
His distress and worry were quickly mingled with anger;
Die Jahre würden vergehen, und ihre Namen würden verschmelzen, und ihre Taten würden sich vermischen.
Over the years, their names would merge and their deeds would be mingled.
Er schien sich mit einem halben Dutzend anderer zu vermischen, von Französisch bis Russisch.
It seemed to intermingle a half dozen others, from French to Russian.
Sie wollen tatsächlich sagen, die Moleküle der beiden Böden vermischen sich?
“You’re telling me that the molecules of the two floors actually intermingle?”
Wer weiß, welcher Schaden vielleicht entsteht, wenn die Zellen sich vermischen?
Intermingling cells, who knows what damage that could do?
Dann plötzlich höre ich gedämpfte Stimmen, die sich mit den Waldgeräuschen vermischen. »Bram«, flüstere ich.
Then: voices, faintly, intermingling with the wood sounds. “Bram,” I whisper at him.
Ich hatte zwar keine Ahnung, aus welchem Grund sich Cahuellas Erlebnisse mit meinen vermischen sollten, aber ausgeschlossen war es nicht.
I couldn't begin to imagine why some of Cahuella's experiences should have become intermingled with my own, but it wasn't unthinkable that it had happened.
»Noch ein wenig Geduld«, antwortete Jafar. »Das Wasser muß erst kochen, damit sich der Geschmack des Fleisches mit dem des Gemüses vermischen kann.«
Jafar replied. "We must allow the water to boil, and the taste of meats and vegetables to intermingle."
Menschen und Moroi-Vampire hatten aufgehört, sich miteinander zu vermischen, seit sich meine Rasse im Mittelalter vor der Welt versteckt hatte.
Humans and Moroi vampires had stopped intermingling when my race hid from the world in the Dark Ages.
Während sie uns in den extremen Langsammodus gestellt hatten, trugen sie die Teile eines Experiments zusammen, eines über Milliarden von Jahren konzipierten und jetzt seiner Vollendung zustrebenden Experiments: eine erweiterte biologische Umwelt zu erzeugen, in die hinein sich diese ansonsten zum Untergang verurteilten Kulturen ausdehnen konnten, in der sie sich schließlich begegnen und miteinander vermischen würden.
They had suspended us in slowtime while they put together the pieces of a grand experiment, an experiment formulated over billions of years and now nearing its ultimate goal: to build a vastly expanded biological landscape into which these otherwise doomed cultures could expand and in which they would eventually meet and intermingle.
verb
Ebenen können sich ohne das Wissen der jeweiligen Bewohner untereinander vermischen.
Planes can and do intermix without the knowledge of the inhabitants.
Der Protektorenrat Heinrichs VI. ließ »einen gewissen Owen Tudor, welcher da lebte mit besagter Königin Katharina«, vor sich rufen, da er »so anmaßend gewesen, durch Heirat mit der Königin sein Blut mit dem herrschaftlichen Geschlecht der Könige zu vermischen«. Owen weigerte sich erst, zu erscheinen;
Henry VI’s Protector’s Council ordered “one Owen Tudor the which dwelled with the said Queen Catherine” to appear before them, because “he had been so presumptuous as by marriage with the Queen to intermix his blood with the royal race of Kings.”
verb
Für mich ist das ja nichts, organisierte Aktionen mit Kasperlespielen zu vermischen.
“It’s not for me, to mix up organizing with puppetry.
Sie gehörte nicht zu diesem Teil seines Lebens, und er wollte die Welten nicht vermischen.
She didn’t belong to that part of his life, and he didn’t want to mix up the two worlds.
Gar keine Zukunft.« »Sie vermischen Ihre Drohungen gern mit verlockenden Angeboten, Phoneblum.«
No future at all." "You like to mix up your threats with your enticements, Phoneblum."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test