Translation for "verdorbenheit" to english
Translation examples
noun
Ein allgemeines Merkmal der bösen, kaltherzigen, berechnenden und reichen Schurken in diesen moralischen Erzählungen sind nicht einfach ihre sexuelle Verdorbenheit, ihre Gier oder ihre Unehrlichkeit, sondern ihre auffällig westliche Art.
A common feature of the bad, cold, calculating, rich villains in these morality tales is not just their sexual depravity, their greed, or their dishonesty, but their flashy Western ways.
,Zeig ihm den neuen Weg und tanze die Spiralen zurück in die ursprüngliche Position, bevor Schwerer Biber sie mit seiner Verdorbenheit aus dem Gleichgewicht brachte.' Vier Tage lang tanzten und kämpften sie.
'Take them the new way and Dance the Spirals back the way they were before the badness was let loose by Heavy Beaver.'              "And Fire Dancer did this. He walked down from the high place and met Heavy Beaver. For four days they Danced and fought.
Diese extreme Unschuld - das war die Verdorbenheit, das war ihre Verdorbenheit und ihre Verrücktheit und ihre Schläue.
The extreme innocence was the corruption —it was her corruption and her madness and her cunning.
Du hast ihn auf den Weg hinab in die Verdorbenheit geschickt.
You've started him down the path of corruption.
Die Verdorbenheit seiner Seele war jetzt eine erwiesene Tatsache.
It was clear now that the corruption of his soul was an elemental fact.
Sie sagte: »Auch absolute Verdorbenheit hat ihre angenehmen Seiten.«
She said, «Even absolute corruption has its perks.»
Eine Aufrichtigkeit, die schlimmer ist als Falschheit, und eine Unschuld, die schlimmer ist als Verdorbenheit.
The sincerity that is worse than falseness, and the innocence that is worse than corruption.
Er beugte sich weiter auf mich zu, und ich roch seinen Schweiß und das Gas der Verdorbenheit.
He leaned farther towards me and I smelled his sweat and the gas of corruption.
»Sie werden sie neu schaffen, die Verdorbenheit der Menschheit zunichte machen und sie nach ihrem Bild formen.«
They shall remake it, undo the corruption of man, and forge it in their image.
Wenn die Seele den Körper verlassen hatte, blieb nur Verdorbenheit und Bosheit übrig.
Once the soul had left the body, only corruption and wickedness remained.
Niemand wollte einen geliebten Menschen weiterleben sehen, der von solcher Verdorbenheit befallen war.
Nobody wished to see their loved ones live with that sort of corruption on them.
noun
Das Volk ist bereits von Verdorbenheit durchsetzt.
The People are already polluted by foulness.
Selbst wenn mich diese Mühen an den Bettelstab bringen, würde ich gegen solche Verdorbenheit kämpfen.
Even if the struggle impoverished me, I would fight such foulness!
Sie hielt seine Hand, und die Verdorbenheit und Fäulnis in seinem Kopf ist explodiert.
She held his hand and all the putrid foulness of his mind exploded.
Sie wollte, dass Corinn begriff, wie schwer es für sie gewesen war, die Ungeheuer ausfindig zu machen und ihre ganze Verdorbenheit zu sehen und sie dann eines nach dem anderen zu töten.
She wanted her to know how hard it was for her, seeking out monsters and seeing all their foulness and killing them one by one.
Und Childes roch den fauligen Atem der Frau, der von Anstrengung sprach, und roch ihren Körpergeruch von Verdorbenheit und Schweiß und Fäkalien.
He smelled her foul breath, harsh and heated with her exertions, as well as her body odour, stale with sweat and uncleanliness.
Ich meine, haben nicht alle lebenden Organismen einen eingebauten Mechanismus, der den Wunsch sichert, die Jungen vor ihrer eigenen Verdorbenheit zu schützen - etwa so wie Kaninchen in ihrem unterirdischen Bau keine Köteln rauslassen.
I mean, don't living organisms have a built-in mechanism ensuring the desire to protect their young from the foulness of themselves--the way rabbits won't poop underground?
Sie weiden sich an Schwäche und Verdorbenheit.
They feed on weakness and depravity.
Kein Wunder, dass sie Zuflucht in Lust und Verdorbenheit und Ausschweifung suchten.
No wonder they sought refuge in lust and depravity and excess.
Diese Eigenschaften, selbst wenn sie noch so geringfügig waren, kämpften gegen die stärkere Verdorbenheit des Schlosses an.
These qualities, slight as they might be, struggled against the castle's greater depravity.
Es war die Verkörperung der gesamten Verdorbenheit von Gil Wilsons Seele.
It was every depravity of Gil Wilson's damned soul given form.
Sein Glaube an die Verdorbenheit der menschlichen Natur wurde belohnt. Bingo!
His faith in the depravity of human nature was rewarded. Bingo!
ANWALT Du hast ein ganz neues Niveau von Verdorbenheit erreicht, stimmt’s?
COUNSELOR  You’ve reached a whole new level of depravity, havent you?
»Natürlich nicht. Aber unter Garantie wird irgendjemand dich überzeugen wollen, dass man ein gewisses Maß an Verdorbenheit braucht, um weltoffen zu sein.«
Of course not. But someone's bound to try and convince you that depravity implies sophistication.
Komm schon, Jame, du glaubst doch nicht im Ernst, dass Weltoffenheit Verdorbenheit zur Folge hat?
Come on, Jame, you don't really believe that sophistication implies depravity, do you?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test