Translation examples
I desired to remove him from everything that was bad, but instead I gave him badness upon badness.
Ich sehnte, ihn von allem, was schlecht war, zu entfernen, aber anstelle davon habe ich ihm Schlechtigkeit über Schlechtigkeit gegeben.
What do you know of badness?
Was weißt du von der Schlechtigkeit?
But the not-self cannot have the bad, meaning they of the government and the judges and the schools cannot allow the bad because they cannot allow the self.
Aber das Nicht-Selbst kann keine Schlechtigkeit haben, das heißt, die von der Regierung und die Richter und die Schulen können die Schlechtigkeit nicht erlauben, weil sie das Selbst nicht erlauben können.
That badness in me grew, hardened.
Die Schlechtigkeit in mir wuchs, wurde hart.
The infinite variety of human badness.
Die unendliche Vielfalt der menschlichen Schlechtigkeit.
No man is wholly bad, perhaps …
Kein Mensch besteht wohl nur aus Schlechtigkeit
And I am fueled by the awareness of all the badness in this world--badness I have tolerated because I had never chosen to see it for what it was.
Und ich werde angetrieben von dem Bewußtsein aller Schlechtigkeit dieser Welt -eine Schlechtigkeit, die ich geduldet habe, weil ich es vorzog, sie niemals als das zu sehen, was sie ist.
“He filled you full of bad things...didn’t he?”
»Er hat Sie mit Schlechtigkeit vollgepumpt … nicht wahr?«
They know how bad they are. They don’t care.
Sie wissen um ihre Schlechtigkeit, und sie kümmern sich nicht darum.
I'm sorry now for all my past badnesses.
Alle meine vergangenen Schlechtigkeiten tun mir leid.
A common feature of the bad, cold, calculating, rich villains in these morality tales is not just their sexual depravity, their greed, or their dishonesty, but their flashy Western ways.
Ein allgemeines Merkmal der bösen, kaltherzigen, berechnenden und reichen Schurken in diesen moralischen Erzählungen sind nicht einfach ihre sexuelle Verdorbenheit, ihre Gier oder ihre Unehrlichkeit, sondern ihre auffällig westliche Art.
'Take them the new way and Dance the Spirals back the way they were before the badness was let loose by Heavy Beaver.'              "And Fire Dancer did this. He walked down from the high place and met Heavy Beaver. For four days they Danced and fought.
,Zeig ihm den neuen Weg und tanze die Spiralen zurück in die ursprüngliche Position, bevor Schwerer Biber sie mit seiner Verdorbenheit aus dem Gleichgewicht brachte.' Vier Tage lang tanzten und kämpften sie.
noun
You knew it was a bad time for me, very bad.
Du weißt, daß es eine schwere Zeit für mich war, sehr schwer.
If that happened, we would have bad, very bad, problems.
Und das würde uns schwere, sehr schwere Probleme bringen.
Bad enough. Bad enough so I can’t fix it myself, anyway.
Ziemlich schwer. So schwer jedenfalls, daß ich ihn nicht selber reparieren kann.
It was a bad winter for her.
Es war ein schwerer Winter für sie.
It was a bad winter flu.
Es war eine schwere Wintergrippe.
He was in bad shape.
Er war schwer verletzt.
Very bad accidents.
»Sehr schwere Unfälle.«
Not a bad asthma attack.
Es war kein schwerer Asthmaanfall.
This is a bad crime.
Es geht um ein sehr schweres Verbrechen.
Though he often wished to discipline her for her frequent bad behavior, he could not.
Obwohl er sie oft gerne wegen ihrer Ungezogenheiten bestraft hätte, konnte er es nicht.
she would never see either of them again... and she knew it. She had driven both of them away... with her badness.
Nie würde sie die beiden wiedersehen, denn sie hatte sie mit ihrer Ungezogenheit vertrieben. Mit dieser Tatsache musste sie sich abfinden.
Irrsigler has that irritating stare which museum attendants employ in order to intimidate the visitors who, as is well known, are endowed with all kinds of bad behaviour;
Irrsigler hat den lästigen Blick, den Aufseher in den Museen anwenden, um die ja, wie man weiß, mit allen Ungezogenheiten ausgestatteten Museumsbesucher einzuschüchtern;
So they did. Dwayne’s bad chemicals meanwhile changed his manner toward Francine from nastiness to pitiful dependency. He apologized to her for ever thinking that she wanted a Colonel Sanders Kentucky Fried Chicken franchise.
Das taten sie dann auch. Aus Dwaynes Ungezogenheit Francine gegenüber war mittlerweile durch den Einfluß seiner schlechten chemischen Elemente eine erbärmliche Hörigkeit geworden. Er entschuldigte sich dafür, daß er jemals vermuten konnte, sie wäre auf eine Konzession zum Verkauf von Colonel Sanders' Kentucky-Brathühnern aus.
noun
“She’s got a bad fever!”
»Sie hat starkes Fieber!«
“I have a bad headache.”
»Ich habe starke Kopfschmerzen.«
ALBUS (with a bad accent)
ALBUS (mit starkem Akzent)
He gets these really bad headaches.
Manchmal hat er sehr starke Kopfschmerzen.
“Certainly. Is it one of your bad headaches?”
»Ja. Haben Sie wieder diese starken Kopfschmerzen?«
“I’m having particularly bad pains.
Ich habe besonders starke Schmerzen.
She began having bad headaches.
Sie bekam starke Kopfschmerzen.
“Being tough isn’t of itself a bad thing.
Stärke ist ja an sich auch nichts Schlechtes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test