Translation examples
adjective
Wir sind … verbunden.
We are...connected.
Erinnert Euch daran, die Frau ist mit dem Jungen verbunden, der Junge ist mit dem Wurzelkönig verbunden, der König ist mit Carolinus verbunden, Carolinus ist verbunden mit Jim, und Jim ist verbunden mit dem englischen Hof.
Remember, the woman is connected to the boy, the boy is connected to the Gnarly King; the King is connected to Carolinus; Carolinus is connected to Jim, here; and Jim is connected to the English Court." "I am?"
Wir sind alle verbunden.
We're all connected.
Mit nichts war er verbunden.
I’m not connected to anything.
Mit der bist du nicht verbunden.
You have no connection to it.
Alles ist mit allem verbunden.
It’s all connected.”
Sie sind nicht miteinander verbunden.
They aren’t connected.
Die Höhlen sind verbunden.
The caves are connected.
Alles ist also mit allem verbunden?
So everything is connected to everything?
adjective
Alle sind verschieden, und doch sind sie alle miteinander verbunden.
All are different, yet all are related.
Alles, was mit dem Traumreich verbunden war, rief ihn.
Everything related to the dream realm called to him.
Alle Gegensätze waren eng miteinander verbunden.
The opposites of all things are intimately related.
Was, fragte ich mich, hat sie miteinander und mit mir verbunden?
How, I wondered, did they relate to one another and to me?
Alles ist nur insofern verbunden, als es direkt mit ihm selbst in Verbindung steht: Wo war ich gerade, als ich das gesehen habe?
Everything relates, as long as it relates back to himself. Where was I when I saw that?
Meine Erinnerungen an die Kindheit sind fast alle mit Essen verbunden.
My memories of childhood are almost all related to food.
Die damit verbundenen Effekte waren mir im Augenblick vollkommen gleichgültig.
The effects related to this development were momentarily of no concern to me.
Ihr Kopf fühlte sich an, als sei er nur lose mit ihr verbunden.
Her head felt like it was only vaguely related to the rest of her.
Sie haben verschiedene und autonome Aufgaben, sind aber trotzdem eng miteinander verbunden.
They have separate and autonomous duties but they are strongly related nevertheless.
Aber alle Beobachtungsobjekte, alle Akten und die damit verbundenen Einzelheiten mußten vertraulich bleiben.
But all subjects, files, and related details remained confidential.
adjective
Es liegt daran, dass sie miteinander verbunden sind.
It is that they are interconnected.
Alles Leben ist miteinander verbunden, miteinander vernetzt.
All of life is interconnected.
Die Erneuerer und die Tanks waren miteinander verbunden.
The recyclers and tanks were interconnected.
Die beiden Systeme können nicht miteinander verbunden werden.
The two systems do not interconnect.
Ihre Zimmer waren durch eine Verbindungstür miteinander verbunden.
They were sharing interconnecting rooms.
Du meinst, die Tunnel sind alle miteinander verbunden?
You mean the tunnels are all interconnected?
Die Zentrale besteht aus einer Reihe miteinander verbundener Stadthäuser.
The centre is a series of interconnected townhouses;
Sie sind alle miteinander verbunden, unmittelbar oder mittelbar.
They’re all interconnected, somewhere along the line.
Aber dort - in dem Kreis aus miteinander verbundenen Gefäßen an der Schädelbasis…
But there—within the circle of interconnecting vessels at the base of the brain—
Wie die Röhren der Klimaanlage sind auch diese Kanäle alle miteinander verbunden.
Like air-conditioning ducts, the tunnels are all interconnected.
adjective
»Sie verbünden sich gegen uns!«
“They united against us!”
Ein Zauber hat Euch verbunden.
A spell had united you.
»Und wogegen sollen wir uns verbünden
“What are we to unite against?”
Wenn wir uns verbünden, könnten wir ihn stürzen.
United, we shall overcome him.
Wann verbünden sie sich je für irgend etwas?
When do they ever unite for anything?
– Wie könnte denn Asien durch eine Eisenbahn mit Afrika verbunden werden?
And how is Asia to be united by railway with Africa?
Und im Wachen fühlte er sich auf ewig mit ihm verbunden.
And in his waking thoughts they were eternally united.
Einige sind einander durch gegenseitige Gefolgschaft verbunden, andere durch Handel.
Some are united by fealty, some by commerce.
Selbstständige, nicht miteinander verbundene geheime Einheiten.
Separate and de-linked clandestine units.
Er will, dass wir uns gegen einen gemeinsamen Feind verbünden.
He wants us to unite against a common foe.
adjective
Ich bin Ihnen sehr verbunden.
Much obliged to you.
»Dann bin ich dir sehr verbunden
“Then I am obliged to you.”
»Bin dir sehr verbunden
Very much obliged to you!
Sehr verbunden, Sergeant.
Much obliged, Sergeant.
»Ich werde dir aufrichtig verbunden sein.« –
“I would be much obliged.”
Bin dir sehr verbunden, Desford!
Much obliged to you, Desford!
»Dafür bin ich sehr verbunden
“I am much obliged for that.”
Ich bin dir sehr verbunden!
I am very much obliged to you!
adjective
»Seele und Körper sind aufs Engste verbunden« (302);
“The soul and the body have an extreme conjunction” (302);
Der Stuhl war mit meinem Shaptic Bootsuit verbunden, einem haptischen Ganzkörper-Feedbackanzug.
The chair worked in conjunction with my Shaptic Bootsuit, a full-body haptic feedback suit.
»Ich gehe sogar noch weiter: Einer der Berichte, den ich zu finden hoffe, wird ausschließlich im Verbund mit Ihnen beiden von Nutzen sein.«
In fact, I’ll go further. One of the files I’m hoping to find will only be useful in conjunction with the two of you.
Was die Menschen brauchten, war eine führende Autorität wie Bischof Arc, der als Lord Arc im Verbund mit der Prophetie regierte.
They needed a guiding leader, like Bishop Arc, who would rule as Lord Arc in conjunction with the words of prophecy.
Wären alle konventionellen medizinischen Behandlungen eng mit Dankbarkeit verbunden, würden wir eine Revolution der Gesundheit erleben, mit Genesungsraten und wundersamen Spontanheilungen wie nie zuvor.
If gratitude were used in conjunction with conventional medical treatments, we would see a health revolution, and recovery rates and miracles like we’ve never seen before.
Laut sagte er jedoch: „Uns liegen Berichte über eine stete Aufstockung republikanischer Schiffe in der Region vor, verbunden mit zahlreichen Schilderungen anwachsender, antiimperialer Strömungen unter den Einheimischen.
Out loud he said, “We have reports of a steady buildup of Republic ships in the region in conjunction with numerous accounts of growing anti-Imperial sentiment among the locals.
Hawk fuhr fort. »… alle Satzteile, die mit wenn, und oder aber verbunden sind, werden, wenn sie sich scheinbar in Konflikt befinden, nicht einander ausschließend oder in irgendeiner Form eingrenzend zum Tragen kommen, sondern ihre Bedeutung ist verbindend und übergreifend zu verstehen, so daß von allem hier Gesagten die weit möglichste Bedeutung Gültigkeit hat …«
Hawk continued, “… all elements conjoined by ifs, ands, or buts, or other conjoining verbiage shall not, when seemingly in conflict, operate in exclusion or limit in any fashion but shall function conjunctive, overlapping, and allowing the broadest possible definition of the terms as used herein…”
Je mehr Informationen wir bei Pythia sammeln, verbunden mit einem exponentiellen Anstieg der Verarbeitung riesiger Datenmengen, desto genauer werden wir nicht nur wissen, wie die Welt in allen Aspekten und zu jedem beliebigen Moment beschaffen ist, sondern auch wie sie morgen aussehen wird.
The more information we amass at Pythia, in conjunction with exponential increases in raw high-speed massive computational power, the more capable we will become of knowing not only what the world is like, in all its specificity, at any given moment, but what it is going to look like tomorrow. Imagine that.
Die Insel »dort drüben«, die angeblich durch einen »Geheimgang« mit einem Bauernhof verbunden war, ist leicht als St. Michaels Isle zu identifizieren, auf der sich, außer der aus dem 12. Jahrhundert stammenden Michaelskapelle, ein runder steinerner Turm befindet, das so genannte Derby Fort, auf das der zweite Name der Insel, Fort Island, zurückgeht – »die beiden zusammen stellen eine Konstellation dar, die es sonst nirgendwo zu geben scheint«.
The ‘quite near’ island to which ‘a secret passage’ was rumoured to run from a farmhouse can easily be identified as St Michael’s Isle on which, in addition to the twelfth-century chapel of St Michael, is a circular stone tower known as the Derby Fort, from which the island gets its alternative name, Fort Island–‘the two together is a likely conjunction which doesn’t seem to occur anywhere else’.
Nein, ein elegantes Gedicht, ein prachtvolles Gedicht, ein Gedicht, das alle weisen Männer hochschätzen, anerkennen und preisen.« Was aber ist mit den Inhalten dieses Gedichts, den »verrückten und wahnsinnigen Ideen eines Epikur, diesen Absurditäten über die zufällige Konjunktion von Atomen, über unzählige Welten und so weiter?« Gute Christen, so beruhigt Lambin, die sicher seien in ihrem Glauben, müssten sich keine Sorgen machen: »Weder ist es schwierig für uns, jene zurückzuweisen, noch ist dies wirklich notwendig, wo diese doch gewisslich von der Stimme der Wahrheit selbst widerlegt werden, oder von jedem, der sie mit Schweigen übergeht.«13 Verleugnung changiert in Beruhigung, die ganz subtil mit einer Warnung verbunden wird: Singe das Lob dieses Gedichts, doch schweige über seine Vorstellungen. Wer die Schönheit von Lukrez’ Versen genießen wollte, musste die lateinische Sprache sehr gut beherrschen.
Rather it is an elegant poem, a magnificent poem, a poem highlighted, recognized and praised by all wise men.” What about the content of the poem, “these insane and frenzied ideas of Epicurus, those absurdities about a fortuitous conjunction of atoms, about innumerable worlds, and so on”? Secure in their faith, Lambin writes, good Christians do not have to worry: “neither is it difficult for us to refute them, nor indeed is it necessary, certainly when they are most easily disproved by the voice of truth itself or by everyone remaining silent about them.” Disavowal shades into a reassurance subtly conjoined with a warning: sing the praises of the poem, but remain silent about its ideas.
adjective
Der erst wenige Jahre zuvor eröffnete neue Sydney Airport, fünfundzwanzig Kilometer vor der Küste auf ein künstliches Atoll gepflanzt, war mit dem Festland durch einen langen, geraden Straßendamm auf hohen Fibramicsäulen von hundert Meter Durchmesser verbunden, die tief in den Ozeanboden getrieben und mit druckverteilenden Schichten durchpuffert waren, damit seismische Erschütterungen möglichst wenig Schaden anrichteten. Der Damm selbst war mit seinen Hotels, Geschäften, Restaurants und sogar einigen Wohnblocks so etwas wie ein eigener ausgelagerter Stadtteil geworden.
The new Sydney Airport, opened only a few years earlier, squatted twenty-five kilometers offshore on its own artificial atoll, linked to the mainland by a long, straight causeway standing on hundred-meter-wide fibramic pillars sunk deep in the ocean floor, their great lengths layered with pressure distributors to minimize damage from seismic instability. The causeway itself, lined with hotels, shops, restaurants, and even a few apartment buildings, had become an adjunct neighborhood of the city.
adjective
Er fühlte sich dem allen irgendwie überlegen und gleichzeitig verbunden.
He felt in a way superior to it all and at the same time beholden.
»Ja, Ma’m. Die Parkers sind Ihnen sehr dafür verbunden, daß Sie Rachel freigekauft haben.« L.
Yes, ma'm. The Parkers are beholden to you for ransoming Rachel.
Später wird ihr klarwerden, daß er sich nie zugestanden hat, ihr verbunden zu sein, oder sie ihm.
Later she will realize he never allowed himself to be beholden to her, or her to him.
«Wir möchten Ihnen nicht verpflichtet sein», sagt Bundren. «Ich bin Ihnen aber sehr verbunden.» Also ließ ich sie da hocken.
"We wouldn't be beholden," Bundren says. "I thank you kindly." So I left them squatting there.
Psychiater und Sozialarbeiter waren das Schmierfett in meiner Maschinerie, und ich werde ihnen wegen ihres freundlichen, aufrichtigen Wunsches, an mich zu glauben, auf ewig verbunden sein.
Psychiatrists and social workers were the grease in my wheels, and I will always be beholden to them for their sweet, earnest desire to believe.
Ich liebe Bucky für all das, worin er Lee nicht entspricht, gerade weil ich Lee auf verwirrende Weise verbunden bin und seiner aufgrund unserer gemeinsamen Geschichte intensiv bedarf.
I love Bucky for the ways that he is not Lee, because I am beholden to Lee in confounding ways and need Lee in direct proportion to our shared history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test