Translation for "veranlasser" to english
Translation examples
Stelle die Daten zusammen. Veranlasse die Berechnungen.
Muster the data. Initiate the calculations.
Veranlassen Sie im Kontrollzentrum den Einsatz von K.-o.-Gas.
Have the control center initiate the gas shutdown.
»Krieg ich vielleicht mal die Gelegenheit, etwas zu veranlassen? «, sagte Villani.
‘Can I get a chance to initiate something?’ said Villani.
»Wegen dieser Aufzeichnungen habe ich Präsident Cahartez geraten, die Abschottung zu veranlassen
“I advised Chairman Cahartez to initiate lockdown on the basis of these readings.”
Sie müssen den Kurs und die Beschleunigung veranlassen, die in den Instruktionen der Defensiveinheit Stiller Horizont genannt sind.
You are required to initiate the course and acceleration which Calm Horizons has instructed.
Was ist so besonders an dir, dass jemand sich so hastig entschieden hat, eine so plötzliche Versetzung zu veranlassen?
What’s so special about you that someone would suddenly decide to initiate a hasty transfer?”
Sobald Sie mir mitteilen, dass Sie sich entschlossen haben, sich nicht in diese Angelegenheit einzumischen, werde ich sofort die Freigabe Ihres Schweizer Bankkontos veranlassen.
When you tell me that you have decided not to interfere in this business, I shall initiate the release of your Swiss funds.
Es gab nur drei Gründe, die den Rat dazu veranlassen konnten, die stadtweite Abschottung auszulösen: Überflutung, eine Epidemie oder die Entdeckung durch Oberirdische.
There were only three reasons that the Council would initiate a citywide lockdown. Flood, quarantine, or discovery by the humans.
und nicht mehr als fünf Minuten, weil er fürchtete, daß Ari, wenn sie das dachte, Maßnahmen veranlassen könnte, die sie selbst vielleicht nicht mehr würde rückgängig machen können.
and no more than five because he was afraid if Ari thought that, then Ari might initiate some action even she might not be able to stop.
Er suchte nach einem handfesten Indiz, das Detective Ramone dazu veranlassen würde, zu einem Richter zu gehen und eine DNA-Untersuchung von Wilson in die Wege zu leiten.
He was looking for an undeniable piece of evidence that would influence Detective Ramone to go to a judge and initiate DNA testing on Wilson.
»Das würde schon ausreichen, um einige Menschen zu Besuchen hier zu veranlassen
That would be enough to induce some humans to visit here.
»Stand in Ihrem Brief irgend etwas, das ihn aus der Fassung bringen oder zu einem solchen Schritt hätte veranlassen können?«
Was there anything in your letter which might have unbalanced him or induced him to take such a step?
Würden sie nicht, selbst wenn er irgendwie imstande wäre, Shardik zur Umkehr zu veranlassen, verhungern müssen?
Even if he were able in some way to induce Shardik to turn back, what could follow but starvation?
Ich wußte von Beker, daß alle möglichen Anstrengungen unternommen worden waren, um den »Professor« zu veranlassen, in Ixanien zu bleiben.
I had heard from Beker that big inducements were to be offered to the “Professor” to stay in Ixania;
Hashi Lebwohl hatte ihm einen Code genannt, der Angus Thermopyle liquidieren konnte: die cyborgische Version der Selbstvernichtung veranlassen.
Hashi had given him a code to kill Angus: to induce a cyborg’s version of self-destruct.
Er heckt diese romantische Ge schichte aus, über ein Buch, an dem er schreibt, um Ihre Tochter zu veranlassen, den Schmuck mitzubringen.
He made up a romantic story of a book he was writing, so as to induce your daughter to bring them with her.
«Sie werden Mr Hercule Poirot einen Brief schreiben, in welchem Sie ihn veranlassen, hierher zu eilen, um an unserer anregenden Unterhaltung teilzunehmen.»
“You will write M. Hercule Poirot a letter, such a letter as will induce him to hasten thither and join you.”
Wenn es also nicht zu viele Umstände macht, wäre es sehr zuvorkommend von dir, wenn du diese beiden Knochenbrecher veranlassen könntest, mich loszulassen.
If it is not too much trouble, I would be much obliged if you were to induce these two bone breakers to let me up.
Ich habe auf unserer Reise hierher auf mannigfache Art versucht, Trell dazu zu veranlassen, daß er es mir zeigte, aber dazu war er zu schlau.
I tried in many ways most subtle on our journey here to induce Trell to show me, but he was too clever for that.
Angenommen, Sie werden von einem dogmatischen System befallen, das keine Wahl bietet – was würde Sie dann veranlassen, etwas zu unternehmen, um Ihre Welt wieder zu ändern?
Supposing you are infected by a system that is a dogma, offers no choices—what would induce you to use anything that would change your world then?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test