Translation for "unwandelbar" to english
Unwandelbar
adverb
Translation examples
adjective
Der unwandelbare Geist ist meine Burg.
The immutable spirit is my castle.
Immer dieselben Regionen, ewig und unwandelbar.
Always the same list, eternal and immutable.
Der unwandelbare Geist ist meine Burg. Ich habe kein Schwert.
The immutable spirit is my castle. I have no sword.
Die harmonische Stimme sprach erneut, schwer und unwandelbar wie das Schicksal.
The harmonized voice spoke again, heavy and immutable as fate.
In der Seifenblase, in der sich die beiden ihr Paradies gebaut hatten, war alles unverändert und unwandelbar.
Everything remained the same, immutable, inside the hermetic bubble where they had taken refuge.
Wenn man ihn hört, könnte man glauben, das Gesetz sei etwas Festgefügtes, Unwandelbares, über allem Streit und aller Auslegung Stehendes. Doch dem ist nicht so.
To hear him, you would believe that the law is something fixed, immutable, beyond dispute or interpretation. This is not so.
Von einem das Absolute, das Ganze des Seins erfassenden Standpunkt aus sind die Geschehnisse von gestern und morgen gleichermaßen ewig, unwandelbar wie die Struktur des Raumes selbst.
The Legion of Time yesterday and tomorrow are alike eternal, immutable as the structure of space itself.
«Meine Liebe ist wie die Mutter Gold; sie ist unwandelbar, auch wenn sie sich zur Zeit verbirgt.» «Das Gold ist nicht nur deine Mutter, es ist zu deiner Frau geworden.
“My love is like Mother Gold, immutable, though it momentarily hides.” “Gold has become not just your mother but your wife.
Die Prinzipien der Strategie mögen unwandelbar sein, und es ist sicher, daß sie aus Mutlosigkeit, aus Blindheit oder aus Mangel an Entschlußkra vernachlässigt wurden und auch weiter vernachlässigt werden.
The principles of strategy may be immutable. It is certain they have been, and shall be again, disregarded from timidity, from blindness, through infirmity of purpose.
adjective
Man hatte das Gefühl, dies sei seine unwandelbare Überzeugung.
One felt this to be his unalterable conviction.
Und mögest Du mich stets betrachten als unwandelbar Deine
and may you always regard me as unalterably yours,
Und nach einer Pause fügte er hinzu: «Meine Gefühle sind unwandelbar.
He added, after a pause: ‘My feeling is unalterable.
Mehr noch: dreimal hatte er seine unwandelbare Treue zu ihr unter Beweis gestellt.
More, thrice he had proved his unalterable fidelity to her.
Wie unwandelbar ergeben Letty ihrem Mr. Allandale auch sein mochte, war sie dem Charme des Viscount gegenüber keineswegs unzugänglich; sie eilte daher vergnügt mit ihm von dannen und überließ es ihrem Anbeter, mit Nell belanglose Höflichkeiten auszutauschen.
However unalterably devoted to Mr Allandale Letty might be, she was by no means impervious to the Viscount’s charm, and she went blithely off with him, leaving her swain to exchange civilities with Nell.
Was mich anbelangt, so ziehe ich den einzelgängerischen Maulwurf vor: er ist keine Rose, abhängig von Dorn und Wurzel, und auch keine Ameise, deren Lebenszeit von der unwandelbaren Herde eingerichtet wird: blind geht er seines gesonderten Weges, in dem Wissen, dass Wahrheit und Freiheit Geisteshaltungen sind.« Er strich sich die Haare glatt und lachte: über sich selbst, so schien es.
As for me, I prefer the solitary mole: he is no rose dependent upon thorn and root, nor ant whose time of being is organized by the unalterable herd: sightless, he goes his separate way, knowing truth and freedom are attitudes of the spirit." He smoothed his hair, and laughed: at himself, it seemed.
Zum Beweis begann ich den Brief mit einer Anekdote über meine Großtante Rosa, seine erste Braut, ein junges Mädchen von fast übernatürlicher Schönheit, die unter geheimnisvollen Umständen kurz vor der Hochzeit starb, irrtümlich oder absichtlich vergiftet, und deren Foto in sanftem Sepia immer auf dem Klavier stand, lächelnd in ihrer unwandelbaren Schönheit.
To prove it, I began the letter with an anecdote about my great-aunt Rosa, my grandfather’s first sweetheart, a young girl of almost supernatural beauty who had died in mysterious circumstances shortly before they were to marry, poisoned either by error or malice, and whose soft sepia-tone photograph always sat on the piano in Tata’s house, smiling with unalterable beauty.
Obwohl der Hof gänzlich von dem gelben Moos bewachsen war, das eigentlich die gesamte Marsoberfläche bedeckt, zeugten zahlreiche Springbrunnen, Skulpturen, Bänke und laubenartige Gebäude von der früheren Anmut dieser Einrichtung, die die blonden, glücklichen Menschen mit ihrer Anwesenheit verschönt hatten, um später von unerbittlichen und unwandelbaren kosmischen Gesetzen aus ihren Heimstätten vertrieben zu werden, so daß außer den Legenden über ihre Abstammung nichts mehr von ihnen bekannt war.
While the court was entirely overgrown with the yellow, moss-like vegetation which blankets practically the entire surface of Mars, yet numerous fountains, statuary, benches, and pergola-like contraptions bore witness to the beauty which the court must have presented in bygone times, when graced by the fair-haired, laughing people whom stern and unalterable cosmic laws had driven not only from their homes, but from all except the vague legends of their descendants.
adjective
Es ist unwandelbar und rein, ganz gleich, was für widersinnigen Abenteuern wir ausgesetzt werden mögen. Ein geheiligtes, allein St.
It is unwavering and pure, no matter what preposterous adventure may befall us. A sacred picture of Saint
Ihr war, als versinke sie in einem tiefen Schacht von klebrigen Gefühlen, von schlaffer Zärtlichkeit und erniedrigendem Ressentiment, von dessen Rand her ihre Mutter sie ungerührt betrachtete, hochmütig und rein in ihrer unwandelbaren Liebe.
She felt as though she were falling into a deep hole of clinging, entangling emotions, of limp devotion and degrading resentment, with her mother looking on from the edge, untouched, superior, and pure in her unwavering love.
adjective
Kreß beschrieb den Fiedler als einen unwandelbaren Menschen, der keinen Zweifeln und Ängsten zugänglich sei.
Kress was describing Fiedler as a steadfast man who was not susceptible to any doubts or fears.
Wer so unwandelbar in der Leidenschaft der Wahrheit und, eben darum, so mild im Menschlichen ist, verdient den ehrenvollen Namen eines Zivilisationsliteraten.
“Any man who is so steadfast in his passion for the truth, and for that very reason so mild when it comes to humanity, deserves the honour of being called a ‘literatus of civilization’.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test