Translation for "unscharfes" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Alles war verschwommen, unscharf.
Everything was blurred, frayed around the edges.
»Aber manche Fotos sind unscharf, oder?«
Some photographs are blurred, though, aren't they?
In den Nachrichten machen sie die Bilder unscharf.
They’re blurring the images on the news.
Alles wurde unscharf vor ihren Augen.
Everything was blurring before her eyes.
Die Stadt wischt unscharf an uns vorbei.
Town rushes past in a blur.
Da war auch ein Gesicht, aber es war nur undeutlich zu sehen, unscharf;
There was a face, but it was blurred, out of focus;
Nur vier Fotos waren unscharf.
Only four shots had any blurring.
– und da wurden die Bilder unscharf und hörten auf.
—and the sense images blurred and came to an end.
Und als ich zu Jo hinüberspähe, ist sie nur noch ein unscharfes Etwas.
When I look over to Jo she’s just a blur.
adjective
Alles wirkte ein bisschen unscharf.
Everything was a bit out of focus.
Das Bild des Planeten schien unscharf zu sein.
The planet seemed out of focus.
Hinter uns war unscharf ein altes Gebäude zu sehen.
Behind us, out of focus, was an old building.
Kapitel 53 Der Wald wird scharf und wieder unscharf.
53 The forest pulses in and out of focus.
Aber tatsächlich war auch dieses Gefühl verschwommen wie ein unscharfes Foto.
But even this feeling was indistinct, a picture out of focus.
Nur Fabienne war seltsam unscharf in diesen Bildern.
Only Fabienne looked oddly out of focus in those scenes.
Die paar Bilder, die dazwischen lagen, waren auch unscharf.
The few in-between photos were also out of focus.
Rückte ihr so nahe, daß ihre Augen unscharf wurden.
Moved in so close her eyes were out of focus.
adjective
Und die waren unscharf!
And they were fuzzy!
Die Welt wurde unscharf, so unscharf. Unscharf und dunkel und dabei rein und wohlriechend wie eine Rose.
I agreed. The world was getting fuzzy, so fuzzy, fuzzy and dark, and clean and sweet-smelling as a rose.
Doch Teile davon waren unscharf.
But portions were fuzzy.
Aber, wie ihr seht, sehr unscharf.
Yet as you see, it is very fuzzy.
»Ein bisschen unscharf«, kritisierte Holly.
‘They’re a bit fuzzy,’ Holly said.
Es ist so unscharf, daß man praktisch nichts erkennen kann.
It's so fuzzy you can't really see anything.
Es ist ein unscharfes Bild von Lois’ Haus im Dunkeln.
It’s a fuzzy picture of Lois’s house in the dark.
Ein Quantenteilchen ist kein Punkt, sondern eine unscharfe Wolke von einer Wahrscheinlichkeitverteilung.
A quantum particle is not a point, but a fuzzy probability cloud.
Die Ränder waren unscharf, und immer wieder traten kurze Lücken auf.
There were fuzzy edges and momentary gaps.
Nach und nach verwandelte es sich in ein unscharfes Körnchen aus selbstleuchtendem Gold.
Gradually it dwindled to a tiny, fuzzy mote of self-illuminated gold.
adjective
»Das ist zu grobkörnig«, sagte D’Agosta. »Ich kann ja mal das Unschärfen-Masken-Hilfsprogramm anwenden.
“It’s too grainy,” D’Agosta said. “Let me apply the unsharp mask tool.
Als sein Urin abging, konnte er den Schmerz riechen, metallisch, aber unscharf, rauchig.
His urine quit. He could smell the pain, a tang like metal, but unsharp, and smoky.
adjective
Das Video ist so unscharf. Das ist Männermisshandlung!
This video is so unclear. Male abuse!
Hinter Mutter und Sohn war unscharf ein Turm zu erkennen.
Rising behind the mother and boy, but unclear because of the focus, was a tower.
Dann waren da noch die privaten, aber unscharfen Fotos, die Außenstehenden erläutert werden mußten.
There were also the personal but unclear photos that required interpretation to outsiders.
Im Fernsehen lief das unscharfe Video einer Überwachungskamera von dem Selbstmordattentat in Mindanao.
On the TV, there was an unclear video, captured on a surveillance camera, of the suicide bomber in Mindanao.
Er kam sich dick vor, wie von einer Isolationsschicht umgeben, hinter der die Wirklichkeit fern und unscharf erschien.
He felt thick, as if there were insulation around him and reality were distant and unclear.
»Kann es nicht sein, dass das Bild unscharf ist, Wright, dass es also gar nicht am Projektor liegt?«
'I think perhaps the picture itself is unclear, Lieutenant. It's not the projector, I mean.'
Nur das Bild meines Vaters habe ich nicht mehr deutlich vor Augen, es ist unscharf, als sei etwas Dunkles, aber sehr Wichtiges ausradiert worden, so dass nur noch die Umrisse dastehen.
Only the image of my father is unclear, as if something obscure but vital has been blotted out, and only the raging surface is left.
Im Land schien etwas vorzugehen, die Starre und Trägheit war nur noch eine dünne Schicht, unter der sich etwas regte, ein Embryo mit noch unscharfen Konturen, der in der Gebärmutter aus Gewohnheit, Resignation, Ratlosigkeit reifte, manchmal schienen die Menschen die Fruchtbewegungen zu spüren, die Schwangerschaft der Straßen, der rauchverhangenen Tage.
Something seemed to be happening in the country, the rigidity, the inertia were now only a thin layer beneath which something was moving, an embryo with as yet unclear outlines developing in the womb made of habit, resignation, perplexity, sometimes the people seemed to sense the movements of the foetus, the pregnancy of the streets, of the smoke-clouded days.
adjective
Es war unscharf, dunkel.
It was murky, indistinct.
Ihre Kinnlinie war unscharf.
Her chin lines were indistinct.
Unsere Schatten wirkten aufgebläht und unscharf.
our shadows seemed bloated and indistinct.
Darin glühten unscharfe rote Flecken.
Within the curtain glowed indistinct patches of red;
Es war ziemlich unscharf, aber die Schädelkonturen waren zu erkennen.
A somewhat indistinct photograph, but it did convey the general shape of the skull.
Das Esszimmer, die Treppe erstreckten sich in unscharfer, düsterer Stille.
The parlor, the stairs were stretching in indistinct and somber silence.
Die Umrisse der Schiffe wirkten abgerundet, unscharf, wie bei pflanzenüberwucherten Häusern.
The outlines of the ships were rounded, indistinct, like mansions overrun by foliage.
Nun waren zwar keine atmosphärischen Bildstörungen mehr zu sehen, aber das Bild war verschwommen und unscharf.
She now had a static-free image, but it was muddy and indistinct, lacking definition.
adjective
Er war nicht sicher, denn »Trauer« war ein solch unscharfer Begriff.
He did not know if it was, for «grief» was such a vague term.
Ich hatte davon gehört, aber die Einzelheiten blieben unscharf.
I heard about that, but the details were very vague.
Hauslichter und Hoflampen waren aber nicht mehr als unscharfe Leuchtflecken.
House lights and yard lights were vague daubs of glow.
Aber ich kann nur sehr unscharf in die Zukunft sehen – die Orakellinsen sind alles andere als perfekt!
But I can only see vaguely into the future – the Oracle’s Lenses are far from perfect!
Die Ferne verlor ihre Unschärfe und rückte deutlich und drohend in den Vordergrund.
distances lost vagueness, advanced into the foreground, distinct and imminent.
Sie waren unscharf, dafür aber so voller Gewalt, dass er instinktiv zurückwich.
They were vague, but so brutal that he stepped back involuntarily.
Künstliches Sonnenlicht griff mit hellen, unscharfen Fingern durch die Bäume.
Beams of artificial sunlight raked through the trees like bright, vague fingers.
Yannis hatte ein paar unscharfe Erinnerungen an Dinge, die er in der Kindheit über terranische Ökologie gelernt hatte.
Yannis vaguely recollected something from childhood lessons on Terran ecology.
adjective
Hier wurden die Dinge etwas unscharf.
That was where things got hazy.
Dennoch war dieses Gefühl da, unscharf und fern.
Still, it was there, distant and hazy.
Leia starrte das unscharfe Bild an.
Leia peered at the hazy picture.
Sein Blick ist unscharf, verschwommen, nachdenklich.
His eyes are distant, hazy, contemplative.
Die Stunden davor waren unscharf, vage.
The hours before were hazy, uncertain.
der Blick, den er auf sie richtete, war unscharf und verschleiert.
the gaze he turned toward them was unfocused and hazy.
Aber später in der Serie wird die Trennung zwischen den Welten unscharf.
But later in the series, the separation between worlds gets hazy.
Nur in letzter Zeit bist du ein bisschen unscharf geworden.
It’s just, sometimes lately that you’ve grown hazy.
Er zwinkerte in das helle Mondlicht, doch alles blieb unscharf.
He blinked into the bright lunar face but its haziness remained.
adjective
Seine Sicht wurde unscharf.
His vision began to dim.
Kerris' Sichtfeld wurde unscharf.
Kerris’ vision dimmed.
Zuerst erkannte ich nur die unscharfe Gestalt einer Frau.
At first I saw only the dim figure of a woman.
Doch nach der Nacht im Wirtshaus ist das Bild fleckig und unscharf geworden, und jetzt sehe ich es gar nicht mehr.
But after that night in the inn it became patchy and dim, and now it is not there at all.
Tessa besah sich die Fotos. Schlechte Qualität: zu dunkel, unscharf, keine Gesichter. »Nein.«
Tessa looked. The quality was poor: dim lighting, amorphous shapes, no faces. ‘No.’
Ich hatte keine Mutter und keine weiteren Angehörigen, und die unscharfen Erinnerungen an meinen Vater verblassten.
I didn't have a mother. I didn't have a family. I never had. Even my dim memories of my father had all but vanished.
Gestalten und unscharfe Umrisse verkrümmten etwas, das eine Reihe von Säulen zu sein schien, die sich tief in der gefrorenen Masse befand.
Shapes and dim outlines warped what seemed to be a series of columns, set far back in the frozen mass.
Da waren unscharfe, dunkle Gestalten, die in den Nebeln um mich kreisten, mich umzingelten wie Haie, die auf einen Blutgeschmack im Wasser hoffen.
There were dim, dark shapes moving in the mists around me, circling unhurriedly like sharks hoping for the taste of blood in the water.
Im Treppenhaus war es nahezu stockfinster, das schummerige Licht von irgendwo über uns zu schwach für mehr als unscharfe Schatten.
The staircase was almost pitch-dark, the dim light flowing from somewhere above us too faint to do anything but cast murky shadows.
denn wenn sein Geist auch farblos war und sein Gedächtnis unscharf, so entging es ihm wahrscheinlich doch nicht, daß ich mehr über ihn wußte als die guten „Leute von Beardsley.
for despite his colorless mind and dim memory, he was perhaps aware that I knew more about him than the burghers of Beardsley did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test