Translation for "unkontrollierbare" to english
Unkontrollierbare
adjective
Translation examples
adjective
Zum Ersten ist sie nicht unkontrollierbar.
First, she is not uncontrollable.
Aber grundsätzlich ist sie unkontrollierbar.
But it's essentially uncontrollable.
Die Konsequenzen könnten unkontrollierbar sein.
The consequences might be uncontrollable.
Der Junge zitterte unkontrollierbar.
The boy was shaking uncontrollably.
adjective
Aber auch die Fantasie war eine Kraft der Natur, unkontrollierbar.
But imagination was itself a natural force, unmanageable.
Die Situation auf Samaria ist nicht unkontrollierbar, dachte Darth Vader.
The situation on Samaria was not unmanageable, Darth Vader thought.
Er eröffnete das Feuer, und der beinahe unkontrollierbare Rückstoß des U90 ließ ihn zurücktaumeln.
He opened fire, lurched back for a moment by the U90's almost unmanageable recoil.
Größere Gruppen können sich oft ausgezeichnet auf das Lösen gewisser Probleme verstehen, aber auch unkontrollierbar und ineffizient sein.
While big groups are often good for solving certain kinds of problems, big groups can also be unmanageable and inefficient.
Niemand ahnte, dass sie stattdessen im gesamten Finanzsystem ein vollkommen unkontrollierbares und nahezu unsichtbares Ausmaß an Risiken verstreuen würden.
No one foresaw the possibility that they might spread unmanageable and nearly undetectable amounts of risk throughout the financial system.
Der Gedanke gefiel ihm gar nicht, daß das, was ihr Leben in einen Hurrikan verwandelt hatte, auch sein eigenes dazu gemacht hatte und daß ihm ein Teil seiner eigenen Existenz entglitten und in den Sumpf des Unkontrollierbaren gesunken war.
He didn’t like the idea that whatever had turned her life into a hurricane had turned his the same way and made a part of his own existence sag out of control down into the sink of unmanageables.
Er war barfuß, endlich, er segelte auf einer Wolke dahin: kein vierter Stock, der in letzter Minute hysterisch dazwischenfunkte, keine unkontrollierbare Anzahl von Beobachtern, Lauschern, kreisenden Hubschraubern und allen sonstigen fragwürdigen Insignien der modernen Geheimoperation;
He was barefoot Luke, riding a cloud: no last-minute panic instructions from the fourth floor, no unmanageable overload of watchers, listeners, overflying helicopters and all the other questionable trappings of the modern secret operation;
»Man muss natürlich vorsichtig sein, ihn nicht bis zur Gewalttätigkeit provozieren – er wird dann so schrecklich unkontrollierbar …« – er fuhr mit einem Finger in einer L-förmigen Bewegung über die linke Seite seines Kinns, genau an der Stelle, wo sich Vorkosigans Narbe befand.
"One must be careful, of course, not to goad him quite into violence—he becomes so tediously unmanageable—" he ran one finger in an L-shaped motion across the left side of his chin in the exact position of Vorkosigan's scar.
Dabei kümmerte es ihn ganz und gar nicht, dass die Krise, die er abzuwenden suchte, die Krise, die sich zu einer unkontrollierbaren kosmischen Katastrophe auswachsen würde, wenn sich das intelligente Leben weiter ausbreiten durfte, insgesamt dreizehn Umläufe – drei Milliarden Jahre – in der Zukunft lag.
It was not at all concerned that the crisis it was acting to avert, the crisis that would become an unmanageable cosmic disaster if intelligent life was permitted to spread, lay a total of thirteen Turns — three billion years — in the future. It did not matter.
Sie behauptete hartnäckig, es wäre besser, ein Mann zu sein, denn noch der armseligste habe seine Frau, der er befehlen könne, und Jahre später kam ich zu dem Schluß, daß sie vielleicht recht hatte, allerdings kann ich mir mich selbst nicht in einem männlichen Körper vorstellen, mit Haaren im Gesicht, mit dem Wunsch zu befehlen und mit einem unkontrollierbaren Etwas unter dem Bauchnabel, von dem ich, offen gesagt, nicht wüßte, wie ich es unterbringen sollte. Auf ihre Art hatte meine Patin mich gern, nur verstand sie nicht, es mir zu zeigen, weil sie glaubte, mich streng erziehen zu müssen, und weil sie schnell die Geduld verlor.
She believed that men had it best; even the lowest good-for-nothing had a wife to boss around. And years later I reached the conclusion that she may have been right, although I still cannot imagine myself in a man’s body, with hair on my face, a tendency to order people around, and something unmanageable below my navel that, to be perfectly frank, I would not know exactly where to put. In her way, my madrina was fond of me, and if she never showed it, it was because she thought she had to be strict, and because she lost her sanity at an early age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test