Translation for "ungelenk" to english
Ungelenk
adverb
Translation examples
adjective
Es war eine ungelenke Umarmung.
It was an awkward embrace.
Wieder dieses ungelenke Achselzucken.
That awkward shrug again.
Ich bin ungelenk geboren.
I was born awkward.
Er ging unbeholfen, ungelenk.
His gait was awkward, ungainly;
Ich fühle mich wie ein ungelenker Junge.
I feel like an awkward kid.
Der erste steil, ungelenk, eine Schülerschrift;
The first one upright, awkward, the writing of a schoolboy;
Es war zu tief und viel zu riskant für die ungelenke Säugerin.
It was too deep, and far too chancy for the awkward mam.
Ungelenk und zugleich vollendet waren seine Bewegungen;
His movements seemed at once awkward and yet perfectly poised;
Es sah noch immer knochig und ungelenk aus, aber es war schnell.
Bony and awkward he still looked, but he was fast.
Hastig und mit ungelenken Fingern zerrte er an dem Knoten.
Frantically, his fingers awkward, he struggled with the knot.
adjective
Ich fühlte mich plump, ungelenk.
I felt crude, clumsy.
Fulke vollführte eine ungelenke Verbeugung.
Fulke managed a clumsy bow.
Sogar ein wenig ungelenk und weich.
Even a little clumsy and soft.
Der Clown machte einen ungelenken Purzelbaum und fiel hin.
The clown turned a clumsy somersault and fell.
Seine Hände waren auf einmal so ungelenk, als würden sie in Boxhandschuhen stecken.
Suddenly his hands were as clumsy as if encased in boxing gloves.
Erst wirkte die Stille ungelenk, dann langweilig, dann angenehm.
The silence was at first clumsy, then plain, then pleasant.
Das ungelenke Klavierspiel über seinem Kopf wurde lauter.
The clumsy piano-playing above his head was getting louder.
Ich sehe aus wie ungelenke, schwerfällige einhundertachtzig Pfund.
I look like a loose-jointed, clumsy hundred and eighty.
Sie waren nicht besser als die ersten Versuche jenes Jungen – leidenschaftlich doch ungelenk.
They were no better than that boy’s apprentice piece—passionate but clumsy.
Diese Körper sind so schwer und ungelenk: in den Gubernjas kann man mehr anfangen.
These things are so heavy and clumsy: we can do better in the guberniyas.
adjective
Sie sahen wie tückische, ungelenke Insekten aus.
They looked like nasty ungainly insects.
Es schien die ungelenke Bewegung eines alten Mannes.
It was an old man's ungainly movement.
Sein geografisches Minderwertigkeitsgefühl wurde noch verschlimmert durch seine ungelenke Größe und seine Reserviertheit.
His geographical inferiority complex was exacerbated by his ungainly size, and homeliness.
Ich bin dick und ungelenk und lächerlich, aber zumindest kann ich mir selbst gegenüber ehrlich bleiben.
I’m fat and ungainly and ridiculous, but at least I can be honest with myself.
Das ungelenke Gefährt balancierte unsicher auf diesen Rädern und schwankte auf den Kufenklingen vor und zurück.
The ungainly craft balanced precariously on these wheels, tilting back and forth on the runner-blades.
Das Kamel drehte seinen ungelenken Kopf und starrte Arkady mit dunklen, boshaften Augen an.
The camel turned its ungainly head and stared directly at Arkady with dark, malevolent eyes.
»Leijhana tu'sai.« Aidan erhob sich und streckte seine Hand aus, um einer ungelenken Shona hochzuhelfen.
Leijhana tu'sai Aidan rose, reaching down to help an ungainly Shona to her feet.
Er trabte mitten auf der Hauptstraße weiter. Eine einsame Gestalt. Ungelenk. Kurze Schritte.
He ran alone down the centre of the main drag. A solitary figure. Ungainly. Short, choppy steps.
Ein schwarz-weißer Kater balancierte ungelenk auf dem Zaun.
A young black-and-white cat was balancing ungracefully on the fence.
Ging ein Fenster auf, balgten sie sich wie blöd darum, als Erste hinzukommen, wobei sie nicht mal immer die Zigarette ausmachten, und hockten sich ungelenk davor hin, die ersten nackten Frauen, die ich live gesehen hatte.
then they scrambled madly to be the first one in front of it, not always extinguishing their cigarettes beforehand, squatting ungracefully before the windows, the first live naked women I had ever seen.
adjective
Peter dagegen reißt sich hoch, indem er seinen steifen, ungelenken Körper mit der Peitsche seines unbarmherzigen Willens antreibt.
Peter drives himself about, lashing his stiff, ungraceful body with the whip of his merciless will.
Temeraire blieb nahe bei dem gegnerischen Drachen und machte einen ungelenk wirkenden, aber effektiven, flatternden Satz, um einem Hieb zu entgehen.
Temeraire made an ungraceful but effective fluttering hop and avoided the strike, still closely engaged;
Durch den Vorhang meines Haars beobachtete ich, wie Andre durch die Tür flog und würdelos und ungelenk auf dem Boden landete.
Through the curtain of my hair I watched Andre fly through the doorway and land in an ungraceful heap on the floor.
Mit einem Mal sah ich mich selbst, wie er mich sehen mußte, als einen Mann in mittleren Jahren, die Augen leicht gerötet, mit beginnendem Fettansatz, plump und ungelenk in der Liebe, weniger aufdringlich als Granger vielleicht, aber zynischer, weniger unschuldig; und für einen Augenblick sah ich Phuong vor mir, wie ich sie zum erstenmal gesehen hatte, als sie in einem weißen Ballkleid an meinem Tisch im »Grand Monde« vorübertanzte, achtzehnjährig und unter der Aufsicht einer älteren Schwester, die entschlossen gewesen war, sie gut mit einem Europäer zu verheiraten.
Suddenly I saw myself as he saw me, a man of middle-age, with eyes a little bloodshot, beginning to put on weight, ungraceful in love, less noisy than Granger perhaps but more cynical, less innocent, and I saw Phuong for a moment as I had seen her first, dancing past my table at the Grand Mondein a white ball-dress, eighteen years old, watched by an elder sister who had been detemined on a good European marriage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test