Translation for "ungraceful" to german
Translation examples
adjective
it was impossible to think of her in a pose ungraceful.
Es war unmöglich, sich diese Frau in einer ungraziösen Haltung vorzustellen.
They were big on her small frame, ungraceful, not pretty hands.
Sie wirkten an ihrer schmalen, kleinen Gestalt zu groß, zu ungraziös.
She saw instantly just how obviously ungraceful the “human dancers” had been.
Auf der Stelle erkannte sie, wie offensichtlich ungraziös die »Menschentänzer« auf die Eingeweihten gewirkt haben mussten.
She freed one shoulder and pulled the kimono abruptly over her head in a most ungraceful fashion.
Sie machte eine Schulter frei, dann die andere und streifte den Kimono hastig über den Kopf, ganz und gar ungraziös.
She scooped a groaning Stanley into her arms and padded down the hallway toward the couch, where she collapsed in an ungraceful heap.
Mit dem grummelnden Stanley auf den Armen tapste sie durch den Flur und ließ sich reichlich ungraziös auf die Couch plumpsen.
– which he might have done without any violence, or the least ungraceful twist in any one tendon or muscle of his whole body.
– was er dann ohne alle Gewaltsanstrengung, ohne die geringste ungraziöse Verdrehung irgend einer Sehne oder Muskel an seinem ganzen Körper hätte bewirken können.
“It’s a pity neither of you has much stature,” she mused, almost to herself. “Stature lends grace to the most ungraceful figure.” Miranda flushed, feeling vulnerable and exposed before this critical scrutiny.
»Eine gewisse Größe verleiht selbst der plumpsten, ungraziösesten Figur Grazie.« Miranda errötete; sie fühlte sich verwundbar und entblößt unter diesem scharf musternden Blick.
Mr Palomar, as he continues observing the racing giraffes, becomes aware of a complicated harmony that commands that unharmonious trampling, an inner proportion that links the most glaring anatomical disproportions, a natural grace that emerges from those ungraceful movements.
Allmählich erkennt Herr Palomar, während er weiter den Lauf der Giraffen beobachtet, eine vertrackte Harmonie, die jenes disharmonische Hoppeln regiert, eine innere Proportion, die noch die krassesten anatomischen Disproportionen zusammenhält, eine natürliche Anmut, die aus jenem ungraziösen Gestakse hervorgeht.
adjective
It was a lurching, ungraceful spectacle, but better than any flight Newt had taken.
Es war ein schlingerndes, plumpes Spektakel, aber besser als alle Flüge, die Molch je unternommen hatte.
Jackson scanned the slouching bodies—misproportioned, ungraceful, uneducated, contentious, rude.
Jackson ließ den Blick über die hingelümmelten Körper wandern – unproportioniert, plump, ungebildet, streitsüchtig, grob.
Telling me my code was on the ’bot net was her ungraceful way of needling me because my enclave used a different police force.
Mir zu sagen, daß mein Code im Rob-Netz aufschien, war ihre plumpe Art zu sticheln, weil meine Enklave eine andere Polizeitruppe einsetzte.
He was a stout young man of middling height, who, with a plain face and ungraceful form, seemed fearful of being too handsome unless he wore the dress of a groom, and too much like a gentleman unless he were easy where he ought to be civil, and impudent where he might be allowed to be easy.
Er war ein untersetzter, mittelgroßer junger Mann, der sich mit seinem Allerweltsgesicht und der plumpen Gestalt offenbar sorgte, er könnte als Schönling erscheinen, wenn er nicht wie ein Reitknecht herumlief, und als überfein, wenn er nicht da, wo Manieren angebracht waren, salopp auftrat und da, wo er vielleicht hätte salopp sein dürfen, dreist.
Suddenly I saw myself as he saw me, a man of middle-age, with eyes a little bloodshot, beginning to put on weight, ungraceful in love, less noisy than Granger perhaps but more cynical, less innocent, and I saw Phuong for a moment as I had seen her first, dancing past my table at the Grand Mondein a white ball-dress, eighteen years old, watched by an elder sister who had been detemined on a good European marriage.
Mit einem Mal sah ich mich selbst, wie er mich sehen mußte, als einen Mann in mittleren Jahren, die Augen leicht gerötet, mit beginnendem Fettansatz, plump und ungelenk in der Liebe, weniger aufdringlich als Granger vielleicht, aber zynischer, weniger unschuldig; und für einen Augenblick sah ich Phuong vor mir, wie ich sie zum erstenmal gesehen hatte, als sie in einem weißen Ballkleid an meinem Tisch im »Grand Monde« vorübertanzte, achtzehnjährig und unter der Aufsicht einer älteren Schwester, die entschlossen gewesen war, sie gut mit einem Europäer zu verheiraten.
adjective
Peter drives himself about, lashing his stiff, ungraceful body with the whip of his merciless will.
Peter dagegen reißt sich hoch, indem er seinen steifen, ungelenken Körper mit der Peitsche seines unbarmherzigen Willens antreibt.
Temeraire made an ungraceful but effective fluttering hop and avoided the strike, still closely engaged;
Temeraire blieb nahe bei dem gegnerischen Drachen und machte einen ungelenk wirkenden, aber effektiven, flatternden Satz, um einem Hieb zu entgehen.
Through the curtain of my hair I watched Andre fly through the doorway and land in an ungraceful heap on the floor.
Durch den Vorhang meines Haars beobachtete ich, wie Andre durch die Tür flog und würdelos und ungelenk auf dem Boden landete.
A few weeks after we met, I went to a showcase that she and her friends were putting on at a space they rented out downtown, and I was surprised by how awkward and ungraceful she was.
Ein paar Wochen nach unserer ersten Begegnung bin ich zu einer Show gegangen, die sie mit Freunden in einem in Downtown gemieteten Saal aufgeführt hat, und ich war völlig überrascht, als ich sah, wie linkisch und ungelenk sie war.
adjective
I was human, and one of my feet still ached from my ungraceful landing in the alley last night.
Ich war menschlich, und einer meiner Füße schmerzte immer noch von meiner wenig anmutigen Landung in der Gasse vergangene Nacht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test