Translation for "ungebundener" to english
Translation examples
adjective
Moment: »Der Ungebundenen
Wait: “The unbound?”
Das ist die Aufgabe der Ungebundenen.
It is the task of the unbound.
Ungebunden, in deiner anderen Gestalt.
Unbound, in your other form.
Die Ungebundenen werden dir hierher folgen.
The unbound will follow you here.
Es gibt Novizen in San Francisco und Ungebundene.
There are novices in San Francisco, and unbound.
»Sie sind ungebunden, Edgar«, sagt Penumbra eilig.
“They are unbound, Edgar,” Penumbra says quickly.
Um Ungebundener zu werden, löst man das Rätsel des Gründers.
To become one of the unbound, you solve the Founder’s Puzzle.
Ungebunden, wurde es ihr vom Wind aus dem Gesicht geweht.
unbound, the wind blew it away from her face.
Das tun nur die Vollmitglieder unserer Gemeinschaft – die Gebundenen und die Ungebundenen.
Only the full members of this fellowship—the bound and the unbound.
die Kartons enthalten gefaltete, ungebundene bedruckte Seiten.
the boxes contain folded, unbound printed pages.
adjective
Und vielleicht ist er ja gar nicht ungebunden.
And perhaps he wasn’t unattached.
Die meisten ungebundenen Männer signalisieren ihre ständige Bereitschaft.
Most unattached men constantly radiate their availability.
Reifen Mann mit Rückgrat. Ungebunden. Unabhängig. Geistreich. Lebhaft.
Mature man with backbone. Unattached. Independent. Witty.
Genau wie die anderen Details der Rückkehr in ein ungebundenes Leben.
So did the other details of returning to her life as an unattached person.
Und der Geist, der diesen Kontakt herstellte, war männlich, jung, kraftvoll und ungebunden.
And the mind that made contact was male, young, powerful and unattached.
»Ein wahres Paradies der Kultur, der Eleganz und ungebundenen Männer von Format!«
“A veritable heaven of culture and sophistication and unattached men of quality!”
Aber da Sie ein ungebundenes junges Mädchen sind, muß ich diese Möglichkeit wohl streichen.
But you being an unattached youngun, I have to scratch that.
Wir sind zwei gesunde, ungebundene, halbwegs vernünftige erwachsene Menschen.
We're two healthy, unattached, reasonably sane adults.
adjective
Wir sind beides Freigeister, unabhängig und ungebunden!
We’re both . free spirits, independent and unrestrained!
Keiner kann sich einem Leben in den Weg stellen, für das sie jetzt, gänzlich ungebunden, selbst verantwortlich ist.
No one can stand in the way of a life that is now in her name, fully and independently.
Bis zu meiner Heirat war ich es gewöhnt, völlig ungebunden und unabhängig zu sein.« Sie überlegte einen Moment.
I had always been rather used to being, oh, independent.” She thought for a moment.
Das alte, ungebundene, freie Leben war vorbei, in dem jeder Mann behalten hatte, was er selbst erbeutete.
No longer was the old free and independent life possible, with every man keeping what he had seized for himself.
Auf Unabhängigkeit und Selbstbestimmung zu verzichten, sei undenkbar für mich und um so weniger nötig, als man als Ungebundener die Freuden, die das Leben biete, viel unbekümmerter genießen könne.
It was unthinkable for me to give up independence and self-determination, and hardly necessary, since a person without ties could enjoy the pleasures that life has to offer with much more abandon.
Endlich allein. Endlich weit weg. Niemand tadelt sie, ermahnt sie, weist darauf hin, droht ihr, dass diese Ausritte aufhören werden. Endlich allein, frei, ungebunden und unabhängig. Langsamer. Leichter Trab.
There, alone at last. Far away at last. No one was going to tell her off any more, remind her of something, demand her attention, threaten that this would be the end of such rides. Alone at last, free, at ease and independent. Slower.
Keine drei Monate war es her, daß sie hier wohl zehnmal täglich hin- und hergelaufen war, ganz außer Rand und Band vor Aufregung – ihr Herz so leicht, so froh und ungebunden in seiner Erwartung ungekannter, ungetrübter Freuden – sie selbst so frei von aller Angst vor dem Bösen und jeder Ahnung davon.
It was not three months ago since, wild with joyful expectation, she had there run backwards and forwards some ten times a day, with an heart light, gay, and independent; looking forward to pleasures untasted and unalloyed, and free from the apprehension of evil as from the knowledge of it.
Aber die weitaus wichtigste Klausel beinhaltete folgendes: «Die beiden hohen Vertragsparteien erachten die Auflösung des Rheinbunds und die vollkommene und absolute Unabhängigkeit Bayerns als eines der wesentlichen Ziele ihrer Anstrengungen im gegenwärtigen Krieg, auf daß es ungebunden und frei von jedem ausländischen Einfluß, das ganze Ausmaß seiner Souveränität genießen möge.»[23]
But by far the most important article was the one stating that ‘The two High Contracting Parties regard one of the principal objects of their efforts in the present war to be the dissolution of the Confederation of the Rhine and the total and absolute independence of Bavaria, so that, unfettered and placed beyond all foreign influence, she may enjoy the fullness of sovereignty.’23
adjective
Ungebunden war er auch.
He was also footloose.
Wie ist es denn so, frei und ungebunden zu sein?
How's it feel to be footloose and fancy free?"
Wir sind frei und ungebunden und sorglos!
We’re wild and footloose and we’re fancy-free!”
Jetzt, wo du dein Unternehmen verkauft und uns Aktionäre reich gemacht hast, bist du frei und ungebunden.
“You’re footloose and fancy-free now that you’ve sold your company and made all us stockholders rich.
Wenn sie die Zuneigung ihres jungen weiblichen Publikums gewinnen wollten, dann mussten sie alleinstehend und ungebunden sein und damit theoretisch für jeden Fan zu haben.
To win the devotion of teenage girls, they must seem to be footloose, fancy-free—and thus theoretically available to each and every one of their fans.
Als sie wieder auf die Straße traten, klatschten sie einander ab, weil sie sich zum ersten Mal wie richtige Reisende fühlten, ungebunden und entlastet.
Coming onto the street again, they high-fived each other, feeling like real travelers for the first time, footloose and unencumbered.
Marais, Dichter, Arzt und ungebundener Intellektueller, schrieb auch ein Buch über den Moment in der Evolutionsgeschichte, als das individuelle Bewusstsein sich von der Gruppe trennt.
Marais, poet, medical doctor and footloose intellectual, also wrote a book about the moment in evolutionary history when the individual consciousness separates out from the group.
Auch Joy genoss das Gefühl, frei und ungebunden zu sein, in teuren Restaurants zu essen und mal eben nach Mexiko zu fahren, wenn Griffin und Tommy einen lukrativen Deal an Land gezogen hatten.
Back then, Joy also enjoyed feeling footloose and fancy-free, spending their money in restaurants and running off to Mexico when Griffin and Tommy landed a lucrative gig.
Aber schlagen Sie sich bitte alle raffinierten Theorien über Töchter, die wie ein Zerberus über ihre ungebundenen Väter wachen, aus dem Kopf. Ich hätte es wirklich gern gesehen, wenn er sich in irgendein Goldstück verliebt hätte.
And you can cast out any slick theories about daughters being possessive of their footloose fathers, because actually I would have liked it rather a lot if he’d fallen for a peach.”
Da tauchte meine Mutter auf, die zwanzig Jahre bemüht gewesen war, aus mir einen Menschen zu machen, der sich nach hingebungsvoller Liebe sehnt, und riet mir, ich solle meine Zwanziger «frei und ungebunden» verbringen, wie sie es ausdrückte.
My mother, who had spent twenty years making me into a person who craved full-commitment love, now turned around and advocated that I spend my twenties, as she put it, “footloose and fancy-free.”
adjective
Beide Extremitäten schwebten geschmeidig in eine ungebundene Ruheposition.
Both limbs moved smoothly into a loose resting position.
Die Seele von Titus Marcus Olivinus sollte nicht ungebunden umherwandern.
The soul of Titus Marcus Olivinus should not be wandering around loose.
Wenn Du lieber ungebunden bleiben möchtest, um nach ihnen zu suchen — dann viel Glück.
If you feel that you must stay loose to look for them -- bless you and good luck.
Da der Kaiser nun wieder als ungebunden anzusehen war, sahen andere ihre Chance, aus seiner Schwäche Gewinn zu ziehen.
Meanwhile, with the Emperor on the loose again, as it were, others saw their chance to profit from his weakness.
Sein Schlips hing ungebunden um seinen Hals, und die beiden oberen Knöpfe seines Hemds waren geöffnet.
His tie was loose and the top two buttons of his shirt were undone.
Dann würde er seinen Job aufgeben und ein Leben führen wie The Breeze: schnell und völlig ungebunden.
He would quit his job and make his living like The Breeze: fast and loose.
anoikhte ohne Bindung; nicht ›frei‹ (akita), sondern ›ungebunden‹ und daher Freiwild für M'melakhia (s.
anoikhte: (ah-noik*-TEH) bondless; not "free" (akita) but "loose," and therefore fair game for m'melakhia, q.v.
Im Innern waren wir zwei menschliche Tiere, die miteinander Transformationen durchmachten und einander dabei ungebunden zuschauten.
On the inside, we were two human animals undergoing transformations beside each other, bearing each other loose witness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test