Translation for "unbeschreiblich" to english
Translation examples
adjective
Die Verwirrung war unbeschreiblich.
The confusion was indescribable.
Es ist wahrhaft unbeschreiblich!
It is-literally-indescribable.
Dieser Augenblick ist unbeschreiblich.
The moment is indescribable.
das Gefühl war unbeschreiblich.
the feeling was indescribable.
adverb
Es war unbeschreiblich, unsäglich;
It was ineffable, unspeakable;
Der Schmerz wütete unbeschreiblich.
The pain was unspeakable.
Der Geschmack war unbeschreiblich scheußlich.
The taste was unspeakable.
Unbeschreiblich, Harry, entsetzlich!
Unspeakable, Harry, awful.
Oh, was für ein unbeschreiblicher Rohling er war!
Oh, what an unspeakable beast he was!
Hatte diese unbeschreibliche Erscheinung sie geholt?
Had that unspeakable apparition caught them?
Unhöflichkeit empfinde ich als unbeschreiblich häßlich.
Discourtesy is unspeakably ugly to me.
Das führte zu unbeschreiblichen sozialen Verhältnissen.
This led to unspeakable social conditions.
Ja, aber nicht das Entsetzen vor dem Unbeschreiblichen, dem Namenlosen.
Yes, but not the horror of the unspeakable, the unnameable.
adjective
Er war mü- de, unbeschreiblich müde.
He was tired, inexpressibly tired.
Ihre Schönheit war wirklich unbeschreiblich;
Seen thus her loveliness was inexpressible, amazing;
»Sie waren ein unbeschreiblicher Trost für mich an diesem schrecklichen Ort.«
“You were an inexpressible comfort to me in that terrible place.”
Seine Nachgiebigkeit erfüllte ihn mit einem unbeschreiblich guten Gefühl.
Its "give" underneath him felt inexpressibly good.
Sie war vielleicht jene köstliche unbeschreibliche Mischung, wie sie nur einmal im Jahrhundert vorkommt.
She was perhaps the delicious, inexpressible, once-in-a-century blend.
Man benutzte es nur, um etwas unbeschreiblich Böses oder eine unkontrollierbare Kraft festzuhalten.
It would only be used to contain an inexpressible evil, or uncontrollable force.
Wir waren beide still und wenigstens ich fühlte mich unbeschreiblich sonderbar.
We were both silent and at least I felt inexpressibly strange.
Rianna sagte mit unbeschreiblichem Zorn: »Wie konnten Sie ihr das antun?
Rianna said with inexpressible wrath, “How could you do that to her?
adverb
In seine Gesichtszüge war ein unbeschreiblicher Ausdruck des Entsetzens eingegraben.
An unutterable expression of horror was stamped on his features.
Ich blieb stumm, aber Vince verlieh meinem unbeschreiblichen Schmerz Ausdruck.
It was Vince who cried the unutterable cry for me.
Ich weiß natürlich, daß Oxford unbeschreiblich schöne Ecken hat.
Now I know that Oxford has moments of unutterable beauty.
Die Muskeln in seinem Gesicht entspannen sich zu einem Ausdruck unbeschreiblicher Erleichterung.
A look of unutterable relief fills his face, relaxing all the muscles there.
Sie fühlte eine unbeschreibliche Trauer und hätte am liebsten geweint, wehrte sich aber dagegen.
She felt unutterably sad but forbade herself to cry.
Sie fühlte sich hohl, als hätte man ihr etwas unbeschreiblich Kostbares genommen.
She felt hollow, as if she had been emptied of something unutterably precious.
Sarja, meine Liebe, darf ich Ihnen sagen, wie unbeschreiblich hübsch Sie aussehen?
Zorya, my dear, may I say how unutterably beautiful you look?
Zwischen diesen Extremen lag eine Unendlichkeit von Universen von unbeschreiblicher Faszination, verzehrender Freude und höchster Erleuchtung.
Between those extremes lay an infinitude of universes of unutterable fascination, consummate joy and absolute enlightenment.
Sein Blick suchte die Scheibe Shalmus, wo sie in Tag und Nacht gekleidet unbeschreiblich friedlich am Himmel trieb.
His gaze sought Shalmu's disc, where it floated unutterably peaceful in its day and night.
Als sie den geheimnisvollen Edelstein in der Mitte meines gestohlenen Kopfschmuckes entdeckte, trat unbeschreibliche Erleichterung in ihr Gesicht.
Unutterable relief instantly filled them as they fell upon the mystic jewel which sparkled in the centre of my stolen headpiece.
adjective
Ihr Vater hat mir über einen unbeschreiblichen Verlust hinweggeholfen und dazu beigetragen, daß meiner Familie Gerechtigkeit widerfuhr.
Your father helped me through a tremendous loss, helped see that my family got justice.
Bandicut seufzte in unerwartetem Genuss, und ihn durchwogte ein unbeschreiblich starkes Verlangen, das jedoch so rasch wieder nachließ, wie es aufgekommen war.
He sighed with unexpected pleasure, and a tremendous feeling of need welled up and then as quickly ebbed away.
Der Drow sprang weiter, und die Ashmadai wollten ihm folgen, doch dem einen sprengte der Vogel mit seinem Schnabel den Schädel, der andere flog unerwartet durch den Raum, weil ein Fuß mit drei Zehen ihn mit unbeschreiblicher Wucht an der Hüfte traf.
One got pecked on the skull with bone-shattering force, and the other found himself flying in an unintended direction as a three-toed foot slammed him on the hip with tremendous force.
adjective
Mit jeder Sekunde wuchs in ihr eine unbeschreibliche Verzweiflung an.
Second by second a nameless desperation mounted in her.
Der Alte wurde allmählich hysterisch, und ich begann vor unbeschreiblichem Schrecken zu zittern.
The old man was getting hysterical, and I began to shiver with a nameless alarm.
Dann begannen die anderen Gestalten aufzutauchen, die mich im Augenblick des Erwachens mit unbeschreiblichem Schrecken erfüllten.
Then the other shapes began to appear, filling me with nameless horror the moment I awoke.
Mit Luftangriffen konnte er umgehen, aber nicht mit diesem unbeschreiblichen brüllenden Schuldgefühl, das heulend aus dem Nichts auf ihn einstürmte
Aerial attack he could cope with, but not this nameless roaring guilt that came howling at him out of nowhere.
Und sie selbst verspürte die ersten Regungen einer unbeschreiblichen Hoffnung. »Ihr müsst ihnen natürlich nachreiten«, erklärte Josiah.
And she felt the first stirrings of a nameless hope. “You must go after ‘em, of course,” Josiah declared.
Unbeschreibliche Vorahnungen beschlichen ihn, wie er da im Dunkeln saß: Er versuchte gegen sie anzukämpfen, sie wegzuschieben, doch sie ließen ihn nicht los.
Nameless forebodings crept upon him as he sat there in the dark: He tried to resist them, push them away, yet they came at him relentlessly.
Aineko weiß, dass Manfred unter unbeschreiblichen neurasthenischen Anfällen leidet, aber das kümmert sie einen Dreck, solange bei ihr die Energieversorgung stimmt und keine Eindringlinge auftauchen.
Aineko knows that Manfred is experiencing nameless neurasthenic agonies, but really doesn't give a shit about that as long as the power supply is clean and there are no intruders.
»Nick«, sagte Morn, um die Gunst des Augenblicks auszunutzen – und die unbeschreibliche Wandlung, die sich in ihrem Innern vollzogen hatte – , »ich bin’s leid, bloß Passagierin zu sein. Ich will was zu tun.
Riding the moment, as well as the nameless change within her, she said without premeditation or anxiety, “Nick, I’m tired of being a passenger.
Es waren die gottlosen Fischfrösche auf dem unbeschreiblichen Relief – leibhaftig und furchterregend –, und als ich sie sah, wusste ich auch, an was der bucklige Priester mit dem Diadem in dem finsteren Kircheneingang mich so fürchterlich erinnert hatte.
They were the blasphemous fish-frogs of the nameless design - living and horrible - and as I saw them I knew also of what that humped, tiaraed priest in the black church basement had fearsomely reminded me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test