Translation examples
adverb
Nicht unbedingt an dem bewußten Freitag, nicht unbedingt mit Monica, aber …
Not necessarily that Friday, not necessarily with Monica, but...
Und das nicht unbedingt für ihn.
And not necessarily for him.
— Also nicht unbedingt …
— Well, not necessarily
Das sind sie nicht unbedingt.
“They’re not necessarily.
adverb
»Aber wenn du unbedingt …«
“But if you absolutely have to—”
»Unbedingt.« »Du siehst selbst, der königliche Kronanwalt bestätigt das unbedingt. Was wird also?«
Absolutely.” “You see. The royal instigator confirms absolutely. Well?”
Tradition, unbedingt.
Tradition, absolutely.
»Unbedingt eine Stunde.«
Absolutely for an hour.”
Er war unbedingt tödlich.
It was absolutely deadly.
„Muß es unbedingt sein?"
Is it absolutely necessary?
»Ist das unbedingt notwendig?«
Is this absolutely necessary?
»Unbedingt«, sagte er.
Absolutely,’ he said.
Sir, muss das unbedingt sein?
Sir, is that absolutely necessary?
»Wenn du unbedingt willst.«
If you absolutely insist.
adjective
Doch an ihrer unbedingten Liebe musste er nicht zweifeln.
At the same time he must not doubt their love, which was unconditional.
Die Natur hat den Menschen mit der Leidenschaft beschenkt, aber sie verlangt, daß diese Leidenschaft unbedingt sei.
Nature has gifted us with passion, but it insists that the passion be unconditional.
Wie durch ein besonderes Gebot ging dieser Mann, wo er auch ging, in unbedingter und vollkommener Einsamkeit.
As if by a special rule, wherever that man went, he went in an unconditional and perfect solitude.
Was für einen anderen Sinn hätte die endgültige, unbedingte Hingabe, mit der sich die wahren Leidenschaftlichen suchen.
What other purpose has that ultimate, unconditional sacrifice toward which fatal passion drives all those it has touched?
Diese absurde Eifersucht, die sich auf eine rein theoretische Möglichkeit bezog, war der Beweis dafür, daß er ihre Treue für eine unbedingte Voraussetzung hielt.
This absurd jealousy, grounded as it was in mere hypotheses, proved that he considered her fidelity an unconditional postulate of their relationship.
Sie gibt das Ganze und verlangt das Ganze: die unbedingte Leidenschaftlichkeit, deren tiefste Strömung nichts anderes als Tod und Leben sind.
It gives everything and demands everything: it is that unconditional passion of which the deepest stratum is nothing less than life-and-death.
Die wenigen, die sich losreißen, finden ins Unbedingte und gehen auf bewundernswerte Weise unter, sie sind die Tragischen, ihre Zahl ist klein.
The few who break free seek their reward in the unconditioned and go down in splendor. They wear the thorn crown and their number is small.
Dadurch, daß sie als Kind zu unbedingter Achtung gegenüber Älteren erzogen wurde, fiel es ihr leicht, Miss Kutpitias Eigenheiten zu akzeptieren.
Her childhood training to show unconditional respect for elders made it easy for her to accept Miss Kutpitia’s idiosyncrasies.
Ich glaube, der Kampf gegen den Tod, das unbedingte und eigensinnige Lebenwollen ist der Antrieb, aus welchem alle hervorragenden Menschen gehandelt und gelebt haben.
I believe that the struggle against death, the unconditional and self-willed determination to live, is the motive power behind the lives and activities of all outstanding men.
Erich Mühsam wird in der Nacht um vier Uhr von Angehörigen der sogenannten Republikanischen Schutztruppe, die der Räteregierung noch kurz zuvor unbedingte Treue geschworen hatten, aus dem Bett heraus verhaftet und zum Hauptbahnhof gebracht.
At around four o’clock in the morning, Mühsam is dragged out of bed by the so-called Republican Protection Force, which just a short time ago swore unconditional loyalty to the council government. They arrest him and take him to the railway station.
adverb
»Beschimpft sie die Mütter?« »Nicht unbedingt.« »Beschimpft sie sie alle?«
“Blaming the moms?” “Not implicitly.” “Blaming them at all?”
Wenn ich mit ihr arbeiten soll, muß ich ihr unbedingt vertrauen. Und das kann ich nicht.
If I'm to work with her, I must trust her implicitly. And I can't.
Wir vertrauten ihm unbedingt, und niemals hat er unser Vertrauen enttäuscht. Und jetzt, Mr.
We trusted him implicitly, and never once did he betray our trust. Now, Mr.
»Nicole, ich muß dir etwas sagen, worüber ich eigentlich nicht sprechen dürfte, aber ich habe unbedingtes Vertrauen zu dir.«
I’m going to confide in you and tell you some things I shouldn’t be speaking about, but I trust you implicitly.”
Die beiden kannten einander im wahrsten Sinne des Wortes schon seit ihrer Kindheit, und sie vertrauten einander unbedingt.
The two of them had known one another almost literally since boyhood, and they trusted one another implicitly.
»Unbedingt. Ich wollte mein Leben lassen ... Nur sehen Sie, ich bin wie ein Schwein am Trog. Ich bin zu nichts gut. Das ist meine Natur.«
Implicitly. I would give my life… Only, you see, I am like a pig at a trough. I am no good. It's my nature.
Erstens vertrauten die Überlebenden von Gahrvais Armee Windshare ebenso unbedingt, wie sie Gahrvai vertrauten - ganz egal, wie andere darüber denken mochten.
First, what ever anyone else might think, the survivors of Gahrvai’s army trusted Windshare as implicitly as they trusted Gahrvai himself.
Trotz des Rufes, in dem er stand - zumindest bei einigen Corisandianern -, wusste sie, dass er ihrem Vater stets treu ergeben gewesen war, und sie vertraute ihm unbedingt.
Despite the reputation some assigned him, she knew how loyal he’d always been to her father, and she herself trusted him implicitly.
Es ist mir sehr wohl bewusst, dass diese Art, mich bei Ihnen zu melden, ein wenig außergewöhnlich erscheinen mag, aber wir müssen jemanden davon in Kenntnis setzen, was sich gerade ereignet, und Sie sind einer der wenigen Menschen, denen ich unbedingt vertraue.
"I realize this is a bit unusual, but we had to let someone know what was happening, and you're one of the few people I trust implicitly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test