Translation for "unbeachtet" to english
Translation examples
adjective
Es war nur da und wuchs unbeachtet.
It just sat there and grew steadily, unnoticed by anyone.
Unbeachtet sank das Buch auf die Decke.
His book dropped to the covers unnoticed.
Was soll ich nur tun?« Die Zeit verstrich unbeachtet.
What am I going to do?” Time passed, unnoticed.
Eine Frau mit ihrem Aussehen konnte auf dieser Welt nicht unbeachtet geblieben sein.
Not the sort of looks that went unnoticed in this world.
Je älter desto besser, dann bleiben sie unbeachtet.
“The older the better; they’ll go unnoticed.
Das Cola-Glas sprudelte unbeachtet vor ihm auf dem Tisch.
The glass of coke fizzed unnoticed on the desk in front of him.
Er stieg unbeachtet wieder aus dem Wagen, war unter Menschen. Was war denn? Nichts.
He made his way off the tram unnoticed, mingled with the crowd. What was wrong? Nothing.
Mein dreihundertster Geburtstag war mehr oder weniger unbeachtet vorübergegangen.
My three hundredth birthday had passed more or less unnoticed.
Es gab Augenblicke, da wünschte sie sich nichts weiter, als unbeachtet dort liegenbleiben zu können;
There were moments when she felt that all she asked was to go on lying there unnoticed;
Er blieb unbeachtet auf dem Hof des Waisenhauses zurück, wo ihn irgendwann eine Schwester fand.
It lay unnoticed in the courtyard until one of the sisters discovered it.
adjective
Maude stand still und unbeachtet daneben.
Maude stood silent and unregarded.
Das Bündel, das er mit sich getragen hatte, fiel unbeachtet neben die Wand.
The object it was carrying had dropped unregarded beside the wall.
Wenn er nichts als ein unbeachteter Außenseiter war, gab niemand etwas um seinen Geschmack, und er war bereits bemerkt worden.
if he was only an unregarded outsider, his tastes would not be worth anything and he had already been noticed.
Magda, die unbeachtet in die Ecke gedrängt worden war, beobachtete das langsame, entschlossene Vorrücken der Räuber gegen die nicht weichende Barrikade, die die Frauen mit ihren Messern bildeten.
Magda, thrust unregarded to one side, watched the slow, grim advance of the bandits, the unflinching barricade of the women's knives.
Weit draußen in den unerforschten Einöden eines total aus der Mode gekommenen Ausläufers des westlichen Spiralarms der Galaxis leuchtet unbeachtet eine kleine gelbe Sonne.
Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded yellow sun.
Und doch hatte, unbeachtet, als sprosse sie unabhängig und allein, tief unter seiner aufreibenden Sorge um Shardik seine geheime Liebe Wurzel gefaßt.
And yet, unregarded, as though germinating its own life independently and alone, deep below his consuming preoccupation with Shardik, his cryptic love had taken root.
Johnston erkannte zudem, dass es Colonel Nathan Evans war, der unbeachtete Mann aus South Carolina, der vermutlich die Konföderation gerettet hatte, indem er dem Flankenangriff des Nordens seine schwachen Kampfverbände entgegengestellt hatte.
Johnston also understood that it was Colonel Nathan Evans, the unregarded South Carolinian, who had probably saved the Confederacy by planting his feeble force across the path of the northern flank attack.
Während des Trimesters und das gesamte Jahr über versanken Sebastian und ich immer tiefer im Dunkel, und Aloysius saß wie ein Fetisch, den man zuerst vor dem Missionar versteckt und später einfach vergessen hatte, unbeachtet auf der Kommode in Sebastians Schlafzimmer.
All that term and all that year Sebastian and I lived more and more in the shadows and, like a fetish, hidden first from the missionary and at length forgotten, the toy bear, Aloysius, sat unregarded on the chest-of-drawers in Sebastian’s bedroom.
Und Lev spürte, dass es sich bei dem lebhaften Gesumm, das ihn umschwirrte, nicht einfach um unschuldiges, leicht dahingesagtes Geplauder handelte: Es war eine sorgfältig komponierte Konversations-Symphonie, eine Unterhaltungs-Performance, die ein schweigendes, bewunderndes Publikum voraussetzte, das sich stumm im Schatten hielt, so unbeachtet wie Lev in seinem neuen Wildlederjackett und dem absurd teuren Hemd.
And Lev sensed that this was not mere innocent chatter that thrummed and trilled round him, carelessly thrown out: it was a studiously composed symphony of talk, a performance of conversation, which presupposed some silent, admiring audience, mute in the shadows, as Lev was, unregarded in his new suede jacket and stupidly expensive shirt.
adjective
Die Warnung war unbeachtet geblieben.
The warning had gone unheeded.
Die Klage um Konstantinopel verhallte unbeachtet.
The lament for Constantinople went unheeded.
Doch Jays Ruf verhallte unbeachtet.
Jay’s cry went unheeded.
Unbeachtet fuhr sie in ihrer Litanei fort.
    Her litany went on unheeded.
Ein Stapel Karten lag unbeachtet auf einem Regal.
Cards sat in an unheeded pile on a shelf.
›Dafür ist keine Zeit!‹ Aber deine Warnung bleibt unbeachtet.
'There's no time!' But your warning remains unheeded.
Seine Kristallkügelchen zischten unbeachtet an seinem Kopf vorbei.
The tiny crystal balls zipped past his face unheeded.
Seine Tasche stand unbeachtet auf dem Boden, er hatte sie noch nicht geöffnet.
His bag was still there on the floor, unheeded. He hadn’t even opened it.
Stimmen und Schreie und Aufruhr irgendwo über ihm blieben unbeachtet.
Voices and shouts and alarms went unheeded somewhere above him.
Der Korb fiel ihm aus den Händen und rollte unbeachtet über die Straße.
The basket slipped from his hands and fell unheeded to the street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test