Translation for "umleitungs" to english
Translation examples
Vielleicht erklärt das die Umleitung.
That might explain the diversion.
Umleitungen werden deutlich markiert.
Diversions will be clearly marked.
»Umleitung«, flüsterte Apollo.
Diversion,’ Apollo whispered.
Die Umleitungen haben für absolutes Chaos gesorgt.
The diversions were causing absolute chaos.
»Umleitung also«, wiederholte Jupiter mit ruhiger Stimme.
Diversion,’ said Jupiter quietly.
»Bei allem Respekt, Exzellenz, aber das zöge die Umleitung noch größerer Rohstoffmengen und Produktionsmittel nach sich und …«
“Respectfully, that will entail further diversion of production resources.…”
UMLEITUNG, und ein großer weißer Pfeil darunter zeigte in Richtung Westen.
DIVERSION and a big white arrow pointing due west.
»Er ist der Straße mit dem Hinweis Umleitung gefolgt«, unterbrach ihn Apollo mit leiser Stimme.
‘Actually,’ Apollo interrupted, ‘he followed the Road Marked Diversion .
Ich fange jetzt mit der Umleitung an.« Yelén verstummte. Sie starrte ins Leere.
I'm starting my diversion now. There was a moment of silence. Yelén stared blankly, swapped out.
Einem von uns ist es gelungen, eine kleine Umleitung in Constats Vergewaltigungs- und Plünderungs-Programme einzubauen.
One of us managed to put a little diversion in Constat’s rape-and-pillage programmes.
Die ethische Umleitung der Versuchspersonen scheint sich wie beabsichtigt zu vertiefen, aber die körperlichen Veränderungen der Versuchspersonen 1, 2 und 4 setzen sich fort.
The ethics redirection of the subjects appears to be deepening as intended, but more apparent physical changes in all subjects continue.
»Minneapolis, unser Kurs ist null-sechs-null«, sagt Waters. »Wir bitten um Erlaubnis zur Umleitung nach Yankee Foxtrot Bravo, Iqaluit Airport.«
“Minneapolis,” Waters says, “our heading is zero-six-zero, permission to redirect to Yankee Foxtrot Bravo, Iqaluit Airport.”
Am 28. März hatte Göring den Befehl erteilt, «in aller Ruhe Maßnahmen zur sachgemäßen Umleitung der jüdischen Wirtschaft zu treffen».[8] Mitte Mai war eine Vermögensverkehrsstelle mit fast 500 Angestellten eingerichtet worden, die aktiv die Arisierung der jüdischen Vermögenswerte betrieb.[9] Innerhalb von wenigen Monaten wurden allein in Wien 83 Prozent des Handwerks, 26 Prozent der Industrie, 82 Prozent der Dienstleistungsbetriebe und 50 Prozent der Einzelhandelsgeschäfte, die Juden gehörten, übernommen;
On March 28 Göring had issued orders “to take quiet measures for the appropriate redirecting of the Jewish economy in Austria.”8 By mid-May a Property Transfer Office (Vermögensverkehrsstelle) with nearly five hundred employees was actively promoting the Aryanization of Jewish economic assets.9 Within a few months, 83 percent of the handicrafts, 26 percent of the industry, 82 percent of the economic services, and 50 percent of the individual businesses owned by Jews were taken over in Vienna alone;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test