Translation for "die leitung" to english
Translation examples
Sie verstehen, es unterstand nicht meiner Leitung.
It was not, you understand, my administration.
Das kommt direkt von der Leitung im Parker Center.
That comes down from administration, Parker Center.
Er sagt, Hagen und ich würden die Leitung haben - aber das ließe er niemals zu.
He says that Hagen and I would be the administrators-but he'd never let us be.
Aber alles, was ihr tun müsst, ist die Leitung der Verwaltung in Eyat auszuschalten.
But all you need to do is remove the leadership of the Eyat administration, and the rest follows.
»Ich dachte, wenn ich Charlotte mit der Leitung des Instituts beauftrage, würde sich das möglicherweise ändern.«
“I thought giving over administration of the place to Charlotte might help.”
Detective Bosch, die Leitung des Departments erkennt diesen Aspekt der Dienstvorschriften nicht an.
“Detective Bosch, the department administration does not recognize that aspect of the Policeman’s Bill of Rights.
Im Haus der Warwarin-Aktiengesellschaft befand sich die Leitung des Bezirks-Artilleriedepots.
The building that belonged to the Varvarin Company contained the administrative offices of the District Artillery Depot.
Es geht auch um meinen Arsch, wenn die Leitung dich in diesem Zimmer erwischt.« Sie nickte ihm zu.
It’s my ass too if Administration catches you in this room.” She nodded in his direction.
Was du danach machst, geht nur dich und die Leitung des Laboratoriums etwas an.“ „Stimmt“, sagte ich.
After that, where you live and what you do is strictly between you and the Laboratory administration.” “Yes.” I said.
Und dann war sie in der Leitung.
And then it was there on the line.
Nicht auf dieser Leitung.
Not over this line.
Bist du in der Leitung?
Are you on the line?
Ich bin noch in der Leitung.
I’m still on the line.”
Die ist aber auf der anderen Leitung.
"That's on the other line.
BLEIBEN SIE DRAN, LEITUNG WIRD SYNCHRONISIERT – LEITUNG IST SICHER.
STAND BY, SYNCHRONIZING THE LINE——LINE is SECURE,” it said at last.
Schweigen in der Leitung.
Silence on the line.
Ist diese Leitung sicher?
Is the line secure?
Adams ist in der Leitung.
Adams is on the line.
Stout ist in der Leitung und …
Stout on the line and—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test