Translation for "ueberdimensional" to english
Translation examples
adjective
Sein Finger war ein überdimensionaler Finger in einem überdimensionalen Mund mit nadelspitzen Zähnen.
His finger, an oversized finger in an oversized mouth with tiny needle teeth.
Nun sah er aus wie ein überdimensionales Nadelkissen.
It was like an oversized pincushion.
Praktisch eine überdimensionale Bazooka.
Basically an oversized bazooka.
Nicht einfach nur mit überdimensionalen Krähen!
Not just an oversized crow!
In der Hand hielt er ein überdimensionales Sturmgewehr.
In his hands was an oversized M16 rifle.
»Das sind überdimensionale Vorrichtungen, Don«, sagte sie.
"Those are oversize tools, Don," she said.
Talia fasste sich an die überdimensionale Nase.
Talia reached up to touch an oversized nose.
Es ist ihr überdimensionaler Cognac-Schwenker, gefüllt mit Streichholzheftchen, an den ich denken muß, wenn ich Überdimensionale-Cognacschwenker-voller-Streichholzheftchen-Witze mache.
It is their oversize brandy snifter filled with matchbooks that I think of when I make oversize-brandysnifter-filled-with-matchbook jokes.
Es trug ein Hemd mit überdimensional großen Himbeeren.
She was wearing a shirt covered with oversized raspberries.
Sie trug bereits die überdimensionale dunkle Brille.
She was already wearing the oversized dark glasses.
adjective
Wieder andere wandelten sich überdimensionale Klauen oder lange, federnde Froschbeine.
Others drafted huge claws or great, springy frogs’ legs.
Heutzutage fuhren riesige Lastzüge auf den Parkplatz, eine überdimensionale Asphaltfläche.
These days huge trailers pulled in and out of the parking lot, a sea of macadam.
Sie wirkten wie überdimensionale Tonmänner, die für ein grauenhaftes Dasein zum Leben erweckt worden waren.
They looked like huge clay men brought to hideous life.
Ohne sie zu beachten, rannte er zu dem ungleichen Kampf zwischen Orlando und dem überdimensionalen Gralsmonster hin.
He dug on, ignoring them, hurrying toward the unfair combat between Orlando and the huge Grail monster.
Reuben knöpfte seinen Overall bis zu dem überdimensionalen Bund auf und schlug ihn auf einer Seite zurück.
Reuben undid a couple of buttons on his overalls, down by his huge waistband, held one side open.
Ein großer Kleiderständer, der an eine überdimensionale Mangel erinnerte … eine Garderobe … verstreute Tonbandkassetten und Zeitschriften …
Some kind of huge clothes hanger like an outsized trouser press. a wardrobe... scattered tape cassettes and paper magazines
Sie schiebt das Mädchen beiseite und läuft durch den Flur ins Wohnzimmer, das eher eine Art überdimensionale Abstellkammer ist.
Britta pushes the girl aside and dashes through the entrance hall to the living room, which is more like a huge storeroom.
»Häftling.« Beide Hände auf dem Schoß, betrachtete er den überdimensionalen jungen Mann, der neben Frans saß.
"Conscript." Hands in his lap, he regarded the huge young man who sat next to Frans.
Aufgrund seines Leibesumfangs erweckte all dieses Weiß einen falschen Eindruck von Leichtigkeit. Er sah aus wie ein überdimensionales leeres Ei.
Given his size, all that whiteness brought an unreal lightness, like a huge empty egg.
adjective
»Überdimensional, superkolossal, phänomenal«, rief der Wasser-Dschinn verdrossen.
‘Outsize, super-colossal, big,’ Iff morosely agreed.
Erschrocken hielt Ransmayer inne und blickte zum Ausgang der Gasse, wo der überdimensionale Schatten eines Mannes zu sehen war.
Shocked, Ransmayer stopped and looked down toward the end of the lane, where the colossal shadow of a man was visible.
An die Stadt schloss sich ein riesiger Turm an, und oben, auf dessen Spitze, brannte ein Feuer, das in gleichmäßigem Rhythmus aufleuchtete und an einen überdimensionalen Leuchtturm erinnerte.
Adjoining the City was an enormous tower, and at the top of this tower was a beacon. It pulsed in a steady, regular rhythm like some colossal lighthouse.
Meterhohe, kolossale Köpfe, mit denen man Häuptlinge ehrte und verewigte. Längst verstorben und doch überdimensional präsent, fungierten die versteinerten Ahnen einst als »Bindeglied zwischen diesseitiger und jenseitiger Welt«.263
With these colossal heads, several metres in height, they honoured their chieftains and immortalised them. Long-dead yet still massively present, these stone ancestors were a link between this world and the next.1
Ja, er war sogar auf die überdimensionale Klimaanlage geklettert und hatte einen Blick auf die 42nd Street und die Park Avenue riskiert, zwischen den riesigen Statuen der römischen Götter Minerva, Herkules und Merkur stehend, die über der berühmten Uhr aus Tiffany-Glas thronten.
He had climbed above the two-story-high air-conditioning units on the terminal roof, standing on the pediment facing Forty-second Street and Park Avenue, among colossal statues of the Roman gods Minerva, Hercules, and Mercury above the great clock of Tiffany glass.
Von der Funktionsweise her war Kendalls Zeitmesser der Nachkomme des langsam seine Schwingarme bewegenden Messinginsekts, das Dr. Vickery dem jungen Rooke gezeigt hatte. Der Form nach sah er jedoch wie eine überdimensionale Taschenuhr von der Größe eines Suppentellers aus. Rooke hielt es für einen witzigen Einfall des Uhrmachers, ein solch gigantisches, wie für eine riesenhafte Westentasche bestimmtes Gerät angefertigt zu haben.
In its inner workings Mr Kendall’s timekeeper was the descendant of the brass insect slowly beating its wings that Dr Vickery had shown Rooke as a boy, but in shape this one was like any pocket watch, except that it was the size of a soup plate. It was a nice bit of wit on the part of the watchmaker, Rooke thought, to have made this gigantic thing as if it could be hung from some colossal waistcoat pocket.
Das Zwergkoniferenrondell im Bogen der Einfahrt, die dustere, an ihrem oberen Rand in eine Art Befestigungswerk übergehende Fassade, der verrostete Klingelzug neben dem offenstehenden Haustor, der aus dem Dunkel der Halle herbeihinkende Schuldiener, das überdimensionale eichene Stiegenhaus, die Kälte, die in sämtlichen Räumen herrschte, der Kohlgeruch, das unablässige Gurren der überall auf dem Haus herumhockenden maroden Tauben und zahlreiche andere, mir nicht mehr erinnerliche sinistre Einzelheiten setzten sich mir sogleich zusammen zu der Vorstellung, daß ich hier innerhalb kürzester Frist um meinen Verstand kommen würde.
The circular bed of dwarf conifers in the curve of the drive, the grim facade capped by battlements of sorts, the rusty bell-pull beside the open door, the school janitor who came limping out of the darkness of the hall, the colossal oak stairwell, the coldness of all the rooms, the smell of coal, the incessant cooing of the decrepit pigeons that perched everywhere on the roof, and numerous other sinister details I no longer remember, conspired to make me think that I would go mad in next to no time in that establishment.
adjective
Ihr Kopf glich einer überdimensionalen Zwiebel, ihre Beine überdimensionalen Auberginen, in der einen Hand hielt sie einen Werkzeugkasten und in der anderen ein Werkzeug, das wie eine Wasserpumpenzange aussah. Ein Einbrecher!
It had an outsize onion for a head and outsize aubergines for legs, and it was holding a toolbox in one hand and what looked like a monkey wrench in the other. A burglar!
Oben drauf lag eine Familienbibel, ebenso überdimensional wie der Fernseher, und ebenso trügerisch.
On top of it sat a family Bible, as outsize as the television, and just as deceptive.
Apfel entnahm der Kassette einen Stapel Kontoauszüge, die von einer überdimensionalen Büroklammer zusammengehalten wurden.
Apfel took out a sheaf of statements held together by an outsized paperclip.
Seine Augen starrten blicklos vor sich hin, und er sah aus wie eine überdimensionale Puppe, die man in eine Ecke gelehnt hat.
His eyes stared straight ahead, unseeingly, and his posture was that of an outsized doll propped in a corner.
Die Tatsache, dass ein überdimensionaler Tenor in überschäumender Jugend-lichkeit auf dem Boden herumrollte, hatte ihn abgestoßen.
The fact of an outsized tenor rolling about on the ground in an access of boyishness had revolted him.
Anders als Nancy Maestro, die sich mit Personal umgab und so ihr überdimensionales Ego abschirmte, das sie mir beim Lunch offenbart hatte.
Unlike Nancy Maestro who shielded herself with staff to fit the outsized ego she’d displayed at lunch.
Diese Farmerin mit den schmuddeligen Jungen, den überdimensionalen Brüsten und mehreren Kinnen, die einander umschlossen wie die Jahresringe eines Baums?
This farmwife with the unkempt boys and outsized bosom and the chins encapsulating one another like the rings of a tree?
Ein Gemälde hing schief über dem Kamin, das Illusionsbild eines breit grinsenden Mexikaners in einem überdimensionalen goldenen Plastikrah­men.
A painting hung awry above the fireplace, a wide-grinned Mexican illusion in an outsize gold plastic frame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test