Translation for "trotziger" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Dann gab der trotzige Herr, der trotzige Fürst, der trotzige König, Enki, Herr des Überflusses, dessen Befehl vertrauenswürdig ist,
Then the lord defiant, the prince defiant, the king defiant, Enki, the lord of abundance, whose commands are trustworthy,
Es war ein trotziges Bekenntnis.
The confession was defiant.
Allison war trotzig.
Allison was defiant.
Aber der Zenobit war trotzig.
The Cenobite, however, was defiant.
sie ist trotzig, triumphierend ...
she is defiant, triumphant ...
Trotzig bis zum Schluss.
So, defiant to the end.
Sein Gesicht war trotzig.
Her face was defiant.
Aber ihr Blick war trotzig.
But her eyes were defiant.
Die Zielstrebigkeit hatte etwas Trotziges.
There was something defiant in its stride.
War so trotzig und mürrisch.
He was so defiant and sullen.
adjective
»Ja, Sir«, sagte er trotzig.
‘Yes, sir,’ he said truculently.
»Wird das in deinem Bericht erwähnt?« fragte er trotzig.
    'Is this going to be in your report?' he demanded truculently.
»Nun, ich bin gekommen«, sagte er trotzig. Und stand auf.
“Well, I did come,” he said truculently. And stood.
»Wo zum Teufel ist die Küstenwache?«, erkundigte sich einer der Männer trotzig.
“Where the hell is the Coast Guard?” one of the men asked, truculently.
»Was zum Teufel machen Sie dann hier?«, verlangte Sharpe trotzig zu wissen.
“Then what the hell are you doing here?” Sharpe demanded truculently.
»Nichtsdestotrotz…«, sagte Brian und schob trotzig sein Kinn vor.
"Nonetheless…" said Brian, a truculent set to his jaw.
»Nein, das haben wir nicht, wie Sie selbst sehr genau wissen«, antwortete Oban trotzig.
"No, there hasn't, as you well know," Oban said truculently.
Er war gebürtig aus Oregon und stolz darauf, auf jene typische, etwas trotzige Art.
He was a native Oregonian, and proud of it, in that typical, truculent way.
»Da bleibt wohl nur noch die Literatur«, stellte Clark trotzig fest.
“I guess that leaves literature,” Clark said truculently.
Er hatte eine bedrohliche Röte im Gesicht, und sein Kiefer stand trotzig vor.
There was an angry flush to his face, and his jaw jutted truculently.
adjective
»Ich war nicht so töricht und trotzig wie sie.« Aber Dickon lachte.
"I wasn't as contrary as they were." But Dickon laughed.
»Der Regen ist so töricht und trotzig, wie ich es früher war«, sagte sie zu sich selbst.
"The rain is as contrary as I ever was," she said.
Das vernachlässigte Feuer loderte plötzlich hell auf, wie ein trotziges Kind.
The neglected fire now burst into full flame, like a contrary child.
Sie wurde ganz heiß und so trotzig, wie sie früher immer gewesen war.
She began to feel hot and as contrary as she had ever felt in her life.
»Das Zeug hat’s in sich.« Wie ein trotziger Teenager lachte Laura nur und nahm noch einen Schluck.
‘It’s strong stuff.’ Like a contrary teenager, Laura just laughed and took another gulp.
Die Kinder nennen sie trotzige Mary. Das ist natürlich sehr ungezogen von ihnen, aber ich kann es verstehen.
The children call her 'Mistress Mary Quite Contrary,' and though it's naughty of them, one can't help understanding it."
Er stockte, schaute auf seine Schuhspitzen, hob wieder den Blick – trotzig und trunken, beflügelt von dem Gefühl, der Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit zu sein – und begann:
He stalled, looked down and up again and-contrary and drunk, with a pleasure of bravado-he spoke.
Und von diesem Augenblick an nannten sie Mary nur noch trotzige Mary, wenn sie untereinander von ihr sprachen, und oft auch dann, wenn sie mit ihr redeten.
and after that as long as she stayed with them they called her "Mistress Mary Quite Contrary" when they spoke of her to each other, and often when they spoke to her.
Mary erzählte ihm von Basil und seinen Brüdern und Schwestern in Indien, und wie sie sie gehaßt hatte, und wie die Kinder sie trotzige Mary genannt hatten.
Then Mary told him about Basil and his brothers and sisters in India and of how she had hated them and of their calling her "Mistress Mary Quite Contrary."
adjective
Jetzt natürlich der Brenner trotzig, fängt er auf einmal mit dem Lorenz zu sympathisieren an.
Awkward for Brenner now, of course, he starts sympathizing with Lorenz all the sudden.
Vielleicht hatte sich Fiona, trotzig und wütend, ein Hotelzimmer genommen und ließ sie alle ein wenig schmoren.
Maybe Fiona in her anger had wanted to be awkward, and had taken a room in a hotel, to let them all stew.
Und mittendrin ich, die verrückte kleine Zoogehilfin, jede Spezies mit ihren trotzigen Fragen fütternd, auf die dann, stets liebevoll, die unsinnigste Antwort kam.
In between was me, the crazy little zoo assistant, feeding each species with her awkward questions, which earned the inevitable nonsensical, but always kind, answers.
Schüchtern war ich eigentlich nicht, nur steif und trotzig, und ich zweifelte nicht, daß ich ganz der Kerl dazu sei, dies rege Leben der Städte gründlich kennenzulernen und später selber einmal meinen sicheren Platz darin zu finden.
No, I was not really shy—only awkward and stubborn—and I had no doubts that I was man enough to become thoroughly acquainted with this lively city and to make my way in it.
Sie hatte einen Strohhut mit steifer Krempe auf und trug ein in Zeitungspapier gewickeltes Paket unterm Arm. Ich schätzte, dass sie einen Vierteldollar bei sich hatte, oder wenn’s hochkam, einen ganzen Dollar, und wenn sie eine Weile herumgestanden hätte, würde sie vielleicht einen billigen Kamm kaufen oder eine Flasche Niggertoilettenwasser, darum habe ich sie nicht weiter beachtet, bloß festgestellt, dass sie auf eine trotzige, linkische Art hübsch war und in ihrem Baumwollkleid und mit ihrer natürlichen Gesichtsfarbe vermutlich bei weitem besser aussah als hinterher, wenn sie gekauft hatte, für was immer sie sich schließlich entscheiden würde.
She had on a stiff-brimmed straw hat setting on the top of her head and she was carrying a package wrapped in newspaper: I thought that she had a quarter or a dollar at the most, and that after she stood around a while she would maybe buy a cheap comb or a bottle of nigger toilet water, so I never disturbed her for a minute or so except to notice that she was pretty in a kind of sullen, awkward way, and that she looked a sight better in her gingham dress and her own complexion than she would after she bought whatever she would finally decide on.
adjective
Ihre Miene drängte ihm den Vergleich mit einem trotzigen Kind auf.
Her manner reminded him involuntarily of a difficult child.
Aber er fand auch die trotzige Haltung anziehend, die Ablehnung von Autorität und Wohlanständigkeit, nach denen er sich in seinem schwierigen Leben gerichtet hatte.
But he was drawn to its defiance, its opposition to the authority and decorum by which he had lived his difficult life.
Aber natürlich hatte sie ja auch noch die zwölfjährige Tochter, um die sie sich kümmern musste, Becky, die häufig so verschlossen und trotzig wirkte.
But of course she also had to take care of her twelve-year-old daughter, Becky, who often seemed so withdrawn and difficult.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test