Translation examples
On the contrary, they did.
Doch, im Gegenteil.
‘On the contrary, yaar, on the contrary,’ said Dinshawji.
«Ganz im Gegenteil, yaar, ganz im Gegenteil», sagte Dinshawji.
    �On the contrary.
Ganz im Gegenteil.
No, on the contrary.
Nein, im Gegenteil.
On the contrary, we have—
Im Gegenteil, wir haben –
To the contrary, it is solved.
»Im Gegenteil, es ist gelöst.«
- On the contrary, knight.
Im Gegenteil, Cavaliere!
adjective
But as a matter of fact, it is often the contrary.
In Wirklichkeit ist es oft umgekehrt.
'On the contrary,' he said, 'YOU have not controlled it.
»Umgekehrt«, sagte er. » Sie haben es nicht kontrolliert.
Or on the contrary, where had she taken her feet?
Oder umgekehrt, wohin hatte sie ihre Füße gebracht?
It was customary for others to make the effort to visit Weill, never the contrary.
Es war üblich, dass man Weill aufsuchte, nie umgekehrt.
He realized once again that he wasn’t watching the ants but, on the contrary, the fly sitting on the bread crumb.
Er bemerkte, daß er wieder nicht die Ameisen beobachtete, sondern umgekehrt die Fliege, die auf dem Brotkrumen saß.
“I don’t see how you have the gall to face me!” she cried. “On the contrary!
»Woher nehmen Sie die Dreistigkeit, mir ins Gesicht zu sehen?« fuhr sie los. »Umgekehrt!
On the contrary, there is now an implicit criticism of Kestner for being self-centered; he’s ignoring how the story enriches the lives of others.
Er macht jetzt umgekehrt Kestner den versteckten Vorwurf der Selbstbezogenheit, er ignoriere, wie andere Menschen durch diese Geschichte bereichert würden.
On the contrary, a woman should decorate a forest with her presence; in this way, she resembles an animal observed through the hunter’s binoculars.
Die Frau soll umgekehrt ja den Wald aufputzen mit ihrer Gegenwart, darin gleicht sie dem Tier, das durch Jagdgläser beobachtet wird.
This explains why omega-3 fats not only don’t clog our arteries, but, on the contrary, have an anti-inflammatory effect, thus lowering the risk of cardiovascular disease.
Das erklärt, warum Omega-3-Fette unsere Gefäße nicht nur nicht verstopfen, sondern umgekehrt - über ihre entzündungshemmende Wirkung - das Herz-Kreislauf-Erkrankungsrisiko senken.
adjective
They were directly contrary to everything that had been taught to me.
Sie waren allem, was ich gelernt hatte, diametral entgegengesetzt.
And their leaden ways, so contrary to the English merriment.
Und ihre bleierne Art, so entgegengesetzt der englischen Heiterkeit.
To the contrary, all the evidence goes the other way.
Vielmehr deutet die gesamte Beweislage in die entgegengesetzte Richtung.
snored. Contrary winds buffeted at the street corner.
schnarchte. Entgegengesetzte Winde prallten an der Straßenecke aufeinander.
We take the contrary view from that just stated.
Wir vertreten eine der soeben dargelegten Meinung entgegengesetzte Ansicht.
And along with this had come the contrary power, to make things normal.
Damit einher ging eine entgegengesetzte Kraft, die Dinge normal machte.
My whole view is opposite or contrary, that good cannot be labor or conflict.
Meine gesamte Auffassung ist anders oder entgegengesetzt, daß das Gute weder Anstrengung noch Konflikt sein kann.
My reflection was just as grotesque but no longer moved contrary to me.
Meine Reflexion sah genauso grotesk aus wie vorher, nur bewegte sie sich nicht mehr entgegengesetzt zu mir.
These two contrary impressions oscillated rapidly, even sometimes coexisted;
Diese zwei entgegengesetzten Eindrücke wechselten manchmal rapide oder existierten sogar gleichzeitig.
He didn't normally have an impulse and then have another right on top of it that was contrary.
Normalerweise empfand er nicht erst den einen Impuls und im nächsten Augenblick einen genau entgegengesetzten.
adjective
A mass of contrary styles.
Eine Karambolage gegensätzlicher Stile.
Two contrary philosophies, perhaps.
Vielleicht zwei gegensätzliche Philosophien.
Almost cursorily, the Protector asked for expressions of contrary opinions, expecting none.
Fast nebenbei bat die Protektorin um die Äußerung gegensätzlicher Meinung, rechnete aber nicht damit.
In their place a contrary style emerged, featuring black trousers, black coats, black ties, and black hats.
An ihre Stelle trat ein gegensätzlicher Stil, der sich durch schwarze Hosen, schwarze Mäntel, schwarze Krawatten und schwarze Hüte auszeichnete.
There’d be all those alternative pathways to the official ones and to those that made Londoners proud: there’d be quite contrary tendencies.
Da musste es einfach all diese Alternativen zu den offiziellen Wegen geben und zu jenen, auf die Londoner stolz waren: Da musste es vollkommen gegensätzliche Tendenzen geben.
Her message of recommendation to that effect had gone all the way up to Magrit Knudsen — and bounced back down with a totally contrary command.
Sämtliche ihrer Empfehlungen in dieser Richtung waren bis zu Magrit Knudsen vorgedrungen – und dann mit völlig gegensätzlich lautenden Anweisungen wieder zurückgekehrt.
I wish you a pleasant journey and calm seas for a swift passage (although my experience has almost always been to the contrary).
Ich wünsche Euch eine angenehme Reise und ruhige See für eine geschwinde Überfahrt (wenngleich meine Erfahrungen fast stets gegensätzlich verlaufen sind).
"Liberal Digest's Multiway has posted twelve contrary opinions in the past year, but that makes it a very minor issue.
Liberal Digest hat im Laufe des vergangenen Jahres zwölf gegensätzliche Meinungen gepostet, was jedoch bedeutet, dass es sich um ein Thema von sehr geringem Interesse handelt.
Any superficial impressions to the contrary notwithstanding, Thalassa was neither backward nor decadent and still sustained the finest traditions of its great ancestors. Et cetera.
Allen oberflächlich gegensätzlichen Eindrücken zum Trotz war Thalassa weder rückständig noch dekadent, und es bewahrte die besten Traditionen seiner Vorfahren immer noch.
He's a Paradoxian, worshiping the contrary forces of the universe, and bursts into prayer whenever those forces need to be placated, which is much of the time.
Als Paradoxist verehrt er die gegensätzlichen Kräfte des Universums, und er platzt immer dann mit Gebeten heraus, wenn diese Kräfte besänftigt werden müssen, was ziemlich oft der Fall ist.
adjective
“No opinions to the contrary.”
»Keine gegenteilige Meinung.«
so far there's no evidence to the contrary.
Und bis jetzt gibt es keine gegenteiligen Erkenntnisse.
Not even a sniff of contrary data.
Nicht mal der Hauch einer gegenteiligen Aussage.
Whymper to spread a contrary impression.
Whympers einen gegenteiligen Eindruck zu erwecken.
‘Unless you’ve heard anything to the contrary.’
»Sofern du nichts Gegenteiliges gehört hast.«
“Oui.” “And you haven’t heard anything to the contrary.
»Oui.« »Und Sie haben seitdem nichts Gegenteiliges gehört.
‘There’s nothing in those papers that says anything to the contrary.”
In diesen Papieren steht überhaupt nichts Gegenteiliges.
“In the absence of orders to the contrary, all fleet officers—”
»Sofern keine gegenteiligen Befehle vorliegen, sind alle Flottenoffiziere …«
For the last few months, I've been inclined to think the contrary.
Und seit einigen Monaten neige ich zu der gegenteiligen Ansicht.
“Because so far I haven’t heard anything to the contrary.”
»Ich habe bislang noch nichts gehört, was zu einem gegenteiligen Urteil führen würde.«
adjective
Her emotions battered her like contrary winds.
Ihre Gefühle kämpften miteinander wie gegenläufige Sturmböen.
Once again the rising generation declared its dissatisfaction with the social order by showing a contrary face to the world.
Abermals erklärte sich die heranwachsende Generation mit der Gesellschaftsordnung unzufrieden, indem sie der Welt ein der Norm gegenläufiges Gesicht zeigte.
At Heather’s circle of support we all agreed that she was more than capable of going alone, and any actions contrary to this would be seen as unhelpful to Heather—’
Bei ihrem Unterstützerkreis waren wir uns alle einig, dass sie mehr als fähig ist, allein zurechtzukommen, und dass alle gegenläufigen Maßnahmen für sie nicht hilfreich wären …
“How long—” Sandor made himself ask, against all instincts to the contrary. “How long to process those and get the seal clear?
»Wie lange... «, zwang sich Sandor im Widerspruch zu seinen gegenläufigen Instinkten zu fragen, »wie lange dauert es, das zu bearbeiten und das Siegel zu entfernen?
“But your sense of community must lead you to see that active opposition by a significant minority is, well, contrary to the long-term interests of our mission and—”
»Aber dein Gemeinschaftssinn müsste dir verraten, dass eine aktive Opposition einer bedeutenden Minderheit zu den langfristigen Interessen unserer Mission gegenläufig ist, dass also …«
Meanwhile, in Paris, in a symmetrical but contrary manner, as if she felt she had to atone for her misfortune by letting things slide, their mother was experiencing money troubles. She kept getting into debt and having to negotiate endlessly with credit card companies.
Wogegen ihre Mutter in Paris, in einer symmetrischen, gegenläufigen Bewegung, als müsste sie ihr Unglück durch ihren Absturz sühnen, immer tiefer in Geldpro­blemen, Schulden, endlosen Verhandlungen mit Kredit­anstalten versank.
And so the wave continues to grow and gain strength until the clash with contrary waves gradually dulls it and makes it disappear, or else twists it until it is confused in one of the many dynasties of oblique waves slammed, with them, against the shore.
So wächst sie beständig weiter und gewinnt solange an Stärke, bis der unentwegte Zusammenprall mit den quer-  und gegenläufigen Wellen sie langsam schwächt und schließlich verschwinden läßt, oder sie dreht und windet, bis sie zerfließt in einer der vielen Dynastien schräger Wellen, um mit ihnen ans Ufer zu klatschen.
though here they were clearly blind to some contrary processes visible at the time, as among the Czechs. Personal feelings, as Engels explained to Bernstein, 69 were secondary, though when they coincided with political judgement (as with Engels on the Czechs) they left undue room for the expression of national prejudice and – as was to appear later –for what Lenin was to call ‘great nation chauvinism’.
offenkundig waren sie für manche gegenläufigen Tendenzen ihrer Zeit blind, beispielsweise im Hinblick auf die Tschechen. Persönliche Sympathien, so Engels gegenüber Bernstein,69 müssten zurücktreten, doch sobald sie mit dem politischen Urteil koinzidierten (bei Engels eben im Fall der Tschechen), kam es zu einer bedauerlichen Verbindung mit nationalistischen Vorurteilen und dem, was Lenin später »großnationalen Chauvinismus« nennen sollte.
A contrary trend, however, simultaneously made its appearance, with a group of leading theologians issuing a statement on “The New Testament and the Race Question,” which clearly rejected any theological justification for adoption of the paragraph13 and, on Christmas 1933, Pastors Dietrich Bonhoeffer and Martin Niemöller (a widely admired World War I hero), founded an oppositional organization, the Pastors’ Emergency League (Pfarrernotbund), whose initial thirteen hundred adherents grew within a few months to six thousand.
Zugleich trat jedoch ein gegenläufiger Trend in Erscheinung, wobei eine Gruppe führender Theologen eine Aussage über «Das Neue Testament und die Rassenfrage» herausbrachte, in der jede theologische Rechtfertigung für die Übernahme des Paragraphen eindeutig verworfen wurde, und zu Weihnachten 1933 gründeten zwei Pastoren, Dietrich Bonhoeffer und der als Weltkriegsheld weithin bewunderte Martin Niemöller, eine oppositionelle Organisation, den Pfarrernotbund, dessen Anhängerzahl von ursprünglich 1300 innerhalb von wenigen Monaten auf 6000 anwuchs.
adjective
"I wasn't as contrary as they were." But Dickon laughed.
»Ich war nicht so töricht und trotzig wie sie.« Aber Dickon lachte.
"The rain is as contrary as I ever was," she said.
»Der Regen ist so töricht und trotzig, wie ich es früher war«, sagte sie zu sich selbst.
The neglected fire now burst into full flame, like a contrary child.
Das vernachlässigte Feuer loderte plötzlich hell auf, wie ein trotziges Kind.
She began to feel hot and as contrary as she had ever felt in her life.
Sie wurde ganz heiß und so trotzig, wie sie früher immer gewesen war.
‘It’s strong stuff.’ Like a contrary teenager, Laura just laughed and took another gulp.
»Das Zeug hat’s in sich.« Wie ein trotziger Teenager lachte Laura nur und nahm noch einen Schluck.
The children call her 'Mistress Mary Quite Contrary,' and though it's naughty of them, one can't help understanding it."
Die Kinder nennen sie trotzige Mary. Das ist natürlich sehr ungezogen von ihnen, aber ich kann es verstehen.
He stalled, looked down and up again and-contrary and drunk, with a pleasure of bravado-he spoke.
Er stockte, schaute auf seine Schuhspitzen, hob wieder den Blick – trotzig und trunken, beflügelt von dem Gefühl, der Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit zu sein – und begann:
and after that as long as she stayed with them they called her "Mistress Mary Quite Contrary" when they spoke of her to each other, and often when they spoke to her.
Und von diesem Augenblick an nannten sie Mary nur noch trotzige Mary, wenn sie untereinander von ihr sprachen, und oft auch dann, wenn sie mit ihr redeten.
Then Mary told him about Basil and his brothers and sisters in India and of how she had hated them and of their calling her "Mistress Mary Quite Contrary."
Mary erzählte ihm von Basil und seinen Brüdern und Schwestern in Indien, und wie sie sie gehaßt hatte, und wie die Kinder sie trotzige Mary genannt hatten.
adjective
Aoife was so often contrary, selfish, and manipulative;
Aoife war oft widerborstig, selbstsüchtig und berechnend.
She was too contrary, impetuous, and annoying to be an effective mole.
Sie war zu widerborstig, impulsiv und nervig, um als Schnüfflerin gute Arbeit zu leisten.
The dowager turned to him, her nose somehow looking pointier than usual. “Compensation for what?” he restated, since he felt like being contrary.
Die Herzoginwitwe sah ihn an, und ihre Nase wirkte dabei irgendwie noch spitzer als sonst. „Ausgleich wofür?“, beharrte er, da ihm gerade danach war, sich widerborstig zu zeigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test