Translation for "träume in der nacht" to english
Translation examples
In diesem Traum war es Nacht.
In the dream it was night.
Das war eine Szene aus meinen Träumen der letzten Nacht.
It was the scene from my dream the other night.
Und jetzt, Genossen, will ich euch von meinem Traum der letzten Nacht erzählen.
And now, comrades, I will tell you about my dream of last night.
Sie hätte zurücksinken mögen in den Traum der vergangenen Nacht, oder war es vorgestern gewesen?
Drift back into her dream of last night, or was it yesterday morning?
Von nun an schrieb Buffy jeden Morgen die Träume der vergangenen Nacht auf.
Every morning she wrote down her dreams from the night before.
Ich träume fast jede Nacht, aber meistens kann ich mich an meine Träume nicht erinnern.
I know that I dream almost every night, but I rarely remember the dreams.
Alle Tiere sind gleich. Und jetzt, Genossen, will ich euch von meinem Traum der letzten Nacht erzählen.
All animals are equal.“And now, comrades, I will tell you about my dream of last night.
Blattstern, du bist ängstlich wie ein Fuchs!, sagte sie sich und erinnerte sich an ihren Traum der letzten Nacht.
Leafstar, you’re being a fox-heart! Leafstar told herself, remembering her dream of the night before.
Ein Traum von vergangener Nacht zuckte in ihm auf. Zumindest eingenickt mußte er also doch sein.
A dream from last night flashed through his mind, so he must have nodded off at least.
Dann erzählte er Eilonwy von der Spange, die Adaon ihm vermacht hatte, und von den Träumen der letzten Nacht. »Ist es nicht merkwürdig?«, rief er.
He told Eilonwy hurriedly about the clasp and the dreams of the night before. "Don't you see?"
Wie lange würde er träumen? Die ganze Nacht?
How long would he be Dreaming? All night?
Die Träume der letzten Nacht hatten mich sehr beunruhigt.
My dreams last night had unsettled me deeply.
Ich träume die ganze Nacht schlecht, als würde ich es ahnen.
I have bad dreams all night, as if I sense it.
In ihrem Traum vor zwei Nächten hatte Molly mit der Geschichte begonnen.
Molly had started the story in her dreams two nights ago.
Und seine Träume der vergangenen Nacht waren von den Schreien sterbender Kinder erfüllt gewesen.
His dreams last night had been tortured, filled with the screams of dying children.
Und nach seinen Träumen der vergangenen Nacht hätte Leo wirklich etwas Ruhe brauchen können.
After his dreams last night, Leo could use some calm.
Was sollte das nützen? Es sei denn, sie hätten Heilwirkungen, die wir noch nicht kennen… Außerdem habe ich einen anderen Traum in der Nacht davor gehabt.
“What good would that do? Unless they’re a source of medicine that we haven’t discovered yet. Besides, I had another dream the night before.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test