Translation for "totzuschlagen" to english
Totzuschlagen
verb
Translation examples
verb
Sie hatten Zeit totzuschlagen.
They had time to kill.
Nichts, als Zeit totzuschlagen.
Nothing but time to kill.
Und wenn die Sache damit erledigt ist, dann habe ich in Japan noch drei Tage totzuschlagen.« »Totzuschlagen
And if that settles it, then I've got three more days to kill in Japan.” “To kill?”
Wir haben noch Zeit totzuschlagen.
We've some time to kill yet.'
»Ich habe nämlich vor, ihn totzuschlagen
‘I was thinking of killing him, you see.’
Einfach so, um die Zeit totzuschlagen.
Simply to kill time.
Noch reichlich Zeit totzuschlagen.
    Plenty of time to kill.
Er hat eben versucht, mich totzuschlagen.
He just tried to kill me.
Sie waren gekommen, um ihn totzuschlagen. Und das taten sie.
They had come to kill him. And they did.
»Vor allem bist du auf dieses Fest gegangen, um Zeit totzuschlagen, als gäbe es Zeit genug, um sie totzuschlagen. Das hat dich geschwächt.«
“First of all, you went to the party to kill time, as though there is any time to kill. That weakened you.”
verb
Roudette kämpfte gegen den Drang an, sie alle totzuschlagen.
Roudette fought the urge to swat them all.
Wenn ich versuche, eine Fliege totzuschlagen, surrt sie immer davon.
When I try to swat a bug, it always flies away.
[Ja, Sadie, es war noch ekelhafter als das von Gramps.] Ich blieb stehen, um die Moskitos auf meinem Hals totzuschlagen.
[Yes, Sadie, they were even more disgusting than Gramps’s.] I stopped to swat the mosquitoes off my neck.
Eine Zeitlang aber musste er seinen Argwohn zurückstellen, weil die Heere von Jahilia gegen Yathrib marschierten, um die Fliegen totzuschlagen, die ihre Kamelkarawanen belästigten und das Geschäft beeinträchtigten.
– For a time, however, his suspicions had to be shelved, because the armies of Jahilia marched on Yathrib, determined to swat the flies who were pestering their camel-trains and interfering with business.
Das Stück war trocken und hart, und ich dachte, es würde an der Maus vorbeihüpfen, doch sie streckte eine Pfote aus, so lässig, wie man nach einer Fliege ausholt, um die Zeit totzuschlagen, und schnappte es mühelos.
It was dry and hard and I thought it would bounce right past the mouse, but it reached out one paw, as carelessly as a man swatting at a fly to pass the time, and batted it flat.
Vielleicht hatte der junge Reporter das Ding abgenommen, um sich den Kopf ein wenig zu kühlen oder um eine Mücke totzuschlagen, die sich ins Innere verirrt hatte, oder einfach, weil er das Gewicht auf seinem Kopf nicht länger ertragen konnte.
Maybe the young reporter had taken the thing off to cool his head or swat a mosquito that had worked its way inside, or simply because he couldn’t stand its weight any longer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test