Translation for "thronfolger" to english
Translation examples
Jean-Baptistes Bruder, der designierte Thronfolger, ist tot.
The Chandonne heir apparent, the brother of Jean-Baptiste, is dead.
Der designierte Thronfolger wäre dann jedermann schon recht frühzeitig bekannt.
The heir apparent known to all, well in advance.
Prinz Aenys war der Thronfolger, und König Aegon behielt ihn stets in seiner Nähe.
Prince Aenys was the heir apparent, and King Aegon kept him close by his side.
Ein paar von der Sorte sind noch übrig, aber Leonid Iljitsch gehört nicht zu ihnen, ebenso wenig wie sein Thronfolger Juri Wladimirowitsch.
There are a few left, but Leonid Ilyich isn't one of them, and neither is his heir apparent, Yuriy Vladimirovich.
Im Geiste sah ich wieder den Union Jack über der Bar, zusammen mit den Farbfotografien von Königin Victoria und ihren Thronfolgern.
In my mind’s eye, I saw the Union Jack hanging above Her Majesty’s bar, along with the color portraits of the queen and the heirs apparent.
Da er der Thronfolger war, hielt man es allgemein für wünschenswert, dass er eine größere Rolle in der Regierung übernahm und Mitglied des Kleinen Rates wurde.
As the heir apparent to the Iron Throne, it was felt desirable that he take a greater role in the governance of the realm as a member of the king’s council.
Als Bruder des Königs war Viserys der unangefochtene Thronfolger, vor allen Kindern, die Baela Velaryon oder Rhaena Corbray zur Welt bringen mochten, und auch vor den Zwillingen selbst.
As the king’s brother, Viserys was the undisputed heir apparent, ahead of any child born to Baela Velaryon or Rhaena Corbray, or the twins themselves.
Er würde diese Rolle kaum das erstemal spielen, aber in allen solchen Fällen war der Thronfolger angehalten, sich mit der Regierung zu beraten, in diesem Falle mit dem Botschafter.
It would hardly have been the first time for such a mission on his part, but in all such cases the Heir Apparent was constrained to seek guidance from the government, which, in this case, meant the ambassador.
Nachdem er einst dem Reformlager zugerechnet worden war, trübte sich die Klarheit, die seine Politik gekennzeichnet hatte, in dem Maße ein, in dem er zu Beginn der neunziger Jahre zum »rechtmäßigen Thronfolger« aufstieg.
At one time identified with the reform camp, the clarity that marked his personal politics clouded over as he rose through the ranks as the heir-apparent in the early nineties.
Ich stimme zu, dass mein Name als Thronfolger genannt wird.
I will allow my name to go forward as heir to the throne.
»Dil Bahadur ist der Thronfolger, wusstest du das nicht, mein Kind?«
Dil Bahadur is heir to the throne, that you did not know, girl?
»Aber Entenys Tod macht Stellan zum Thronfolger, oder nicht?«
'But with Enteny dead, doesn't that make him heir to the throne, now?'
Er ist der Thronfolger, und ich habe ihm keinerlei Anlass gegeben, an mir zu zweifeln.
He is the heir to the throne and I have given him no reason to doubt me.
»Ist nicht das älteste Kind der ältesten Tochter Maximilian Liaos der rechtmäßige Thronfolger
Is not the eldest child of Maximilian Liao's eldest daughter the rightful heir to the throne?
Der alte König starb, und der Thronfolger, sein einziger Sohn, war noch ein Kind.
The old King died and left but a single son, still a youth, as heir to the throne.
Es war nicht zu leugnen, dass Alek dadurch zum Thronfolger von Österreich-Ungarn wurde.
One could argue that it made Alek the heir to the throne of Austria-Hungary as well.
Der Thronfolger vertreibt sich die Zeit mit der Lektüre von Science-fiction-Romanen.
The heir to the throne is reported to be whiling away his time reading science fiction comic books.
Seitdem hatte sie ihn stets als Vermögenswert betrachtet, als potenziellen Thronfolger, als ihren Schlüssel zu Macht und Würde.
Since then she had always seen him as a prospect, as a potential heir to the throne, as her passport to grandeur.
Mit dem Königspaar wurden seine beiden Söhne gefangen genommen; der ältere, 4-Wind, war als Thronfolger vorgesehen.
Captured with the royal couple were their two sons, the elder of whom, 4-Wind, was heir to the throne.
rechtmäßiger Erbe und Thronfolger ...
legitimate heir and successor...
»Jetzt ist die Zukunft sicher!« Ich trug meinen Thronfolger in meinen Händen.
“Now the future is assured!” I held my successor in my hands.
doch als er starb, hinterließ er dem Thronfolger ein wiedervereinigtes Mallorea.
but when he was done, he delivered a reunified Mallorea to his successor to the throne.
Diese Aufgabe wird eine hervorragende Vorbereitung auf seine künftige Verantwortung als Thronfolger sein.
This quest shall be an excellent training for his future responsibilities as my successor.
Sie hat keinen Nachfolger ernannt, und sie wird bei jeder Spekulation über die Thronfolge zur Furie.
She has not named any successor, and all talk of the succession turns her into a shrieking fury.
»Wie glaubhaft ist es, dass Belohun schon heute den mit der neuen Gemahlin gezeugten Sohn zum Thronfolger ernennt?«
“How much proof is there in the rumour that Belohun will today announce as his successor the son his betrothed is carrying?”
Das ist die dritte Wende, die aber für ihn zu spät kommt, denn Adelhaid, die es inzwischen auf den Thronfolger abgesehen hat, läßt ihn vergiften.
That is the third turning point, but it comes too late for him. Adelhaid, who in the meantime has her eye on the successor to the throne, has him poisoned.
Einer von Lord Perenoldes Neffen war nach dem Verrat in das Land geflüchtet, und das Gerücht, dass Greymane seinen Anspruch auf die Thronfolge unterstützte, hielt sich hartnäckig.
One of Lord Perenolde's nephews had fled to that land after the treachery, and rumor had it that Greymane supported his claim as successor.
Sogar wenn ich warten würde, kann ich mir nicht einmal der Thronfolge sicher sein, der alte Knacker kann jeden Augenblick einen anderen Thronerben bestimmen, es gibt eine reiche Auswahl an Nachkommen.
Why, even if I waited, I couldn’t be certain of the succession, since the old fossil may name another successor at any moment; he has an abundant collection of offspring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test