Translation for "taugen" to english
Similar context phrases
Translation examples
Aber für den Frieden? Taugen wir dazu? Passen wir überhaupt noch zu etwas anderm, als Soldaten zu sein?
But for peace? Are we suitable? Are we fit now for anything but soldiering?
Aber die Elephanten sind in Indien, wo sie schon selten zu werden anfangen, theuer. Die männlichen, welche zu den Kämpfen im Circus allein taugen, sind äußerst gesucht.
But elephants are far from cheap in India, where they are becoming scarce, the males, which alone are suitable for circus shows, are much sought, especially as but few of them are domesticated.
»Wozu soll das taugen
“Is it? But what use is it?”
»Weil solche wie wir zu nichts anderem taugen, oder?«
Because people like us are no good at anything else, are we?
Wir Männer taugen zu nichts.
Us men have nowhere to go.
»Vielleicht tauge ich zu nichts anderem.«
“Perhaps I’m no use for anything else.”
Sie müssen weiter benutzt werden, ob sie taugen oder nicht.
We have to go on using them, whether they’re any good or not.”
»Was tauge ich denn?«, sagte sie niedergeschlagen.
“So what use am I at all?” she said, downcast.
Wir taugen beide nicht mehr viel, was, mein Freund?
Neither of us are up to much, are we, my friend?
»Taugen diese sanften Feuerbälle wirklich als Waffen?«
“Are these fluffy fireballs really useful as weapons?”
Doch als Ablenkung könnte es taugen – und uns Zeit verschaffen.
Still, the Cursed Blade could at least buy us time, provide a diversion.
Warum sie nicht einen anderen Essayband hätten, ihrer tauge doch nichts?
Why didn't they use another volume of essays instead of the one they had, which was no good?
»Sie können nicht behaupten, er tauge nichts.«
“You can’t say he isn’t capable.”
Ich tauge auf diesem Gebiet nicht allzuviel.
accident.  I'm not very capable in that area."
Sie taugen zu jeder Art Arbeit.
Capable of doing all kinds of skillful work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test