Translation examples
verb
Sie setzte ihn ab, und Fortune streckte sich und streckte sich und streckte sich dann sicherheitshalber noch ein bisschen weiter.
She set him down, and Fortune stretched and stretched and stretched again for good measure.
Er streckte sich noch einmal.
He stretched again.
Der Zwerg streckte sich.
The dwarf stretched.
Damit streckte man die Muskeln;
It stretched the muscles;
Sie streckte eine zitternde Hand aus, zog sie zurück, streckte sie wieder aus.
She stretched out a shaking hand, pulled it back, stretched it out again.
Sie gähnte und streckte sich.
She was yawning and stretching.
Er stand auf und streckte sich.
He stood and stretched.
Sie streckte sich behaglich.
She stretched luxuriously.
Sie stand auf und streckte sich.
She stood and stretched.
Seine Knie knickten ein, streckten sich, knickten ein, streckten sich wieder.
His knees buckled, straightened, buckled, straightened again.
Dann endlich streckte er sich.
Eventually, he straightened.
Simon streckte sich.
Simon straightened his back.
Ihre zerschmetterten Finger streckten sich.
Her crushed fingers straightened.
!Xabbu seufzte und streckte sich.
!Xabbu sighed and straightened up.
verb
John Rodriguez streckte sich über die letzten Stufen und sprang ins Licht.
John Rodriguez elongated down the final stairs, jumped into the light.
Dann streckte sie sich zu einem Ellipsoid, die Oberfläche begann sich zu kräuseln und Falten und Dellen zu entwickeln.
Then it elongated into an ellipsoid, whose surface began to pucker, to form folds and indentations.
Dann streckte sie sich zu einem Ellipsoid, die Oberfläche begann sich zu kräuseln, bildete Falten und Dellen.
Then it elongated into an ellipsoid, its surface began to pucker, to form folds and indentations.
Als die Lichtpfütze mit ihnen weiterrückte, streckte sie sich langsam mehr und mehr zu einer langen schmalen Ellipse;
As the pool of light advanced with them, it slowly elongated into a long, narrow ellipse;
verb
»Sechs, vielleicht sogar sieben, wenn man’s streckt.« Jago lächelte.
'Six, maybe seven if it was diluted.' Jago smiled.
Er fühlte sich schwer an. »Nichts wäre genug. Worauf er also die dreitausend einschmolz, sie zu dreitausendvierhundertfünfzig streckte und im Westen verkaufte, vielleicht in der Schweiz.
it felt heavy. ‘Nothing would be. So he’d boil down the three thousand and dilute them into three thousand four hundred and fifty and sell them westwards; maybe even in Switzerland.
verb
Sie fühlte, wie sich ihr Körper langsam entspannte, streckte.
She felt her body slowly relax, unbend.
Er entspannte sich, lockerte die Muskulatur und streckte den Rücken.
He dropped onto his pads, loosened his muscles, and let his spine unbend.
Dann änderte Veyrenc die Technik, nahm sich die Arme vor, winkelte sie an, streckte sie, machte das Gleiche mit den Beinen, klatschte von neuem auf den ganzen Körper, massierte die Kopfhaut, machte sich wieder über die Füße her.
Then Veyrenc changed his approach: he took hold of Adamsberg’s arms, bending and unbending them, did the same with his legs, then slapped him all over again, massaged his scalp and started back on the feet.
verb
Und Eure Pfleger müssen Euch auch sehen können.« Sie streckte die stoffliche Hand aus und berührte den unsichtbaren grauen Faden, der ihr eine gewisse Sicherheit vermittelte. Er schien sich von ihrem Herzen aus in die Dunkelheit unten auszudehnen.
And your attendants must be able to see you." Her material hand reached to touch the invisible reassurance of the gray thread, which seemed to spin out from her heart into the darkness below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test