Translation for "strapaze" to english
Translation examples
Der Umgang mit den Hinterbliebenen ist eine Strapaze.
Dealing with the bereaved is a strain.
sie war den physischen Strapazen nicht gewachsen gewesen.
she hadn’t been up to the physical strain.
Die Strapazen seiner Arbeit waren mörderisch.
He was already half killing himself with the strain of his work.
Beide waren wieder bei Bewußtsein und infolge der Strapazen totenbleich;
They were conscious, pallid with strain;
Jeder schien die Strapazen der vergangenen Tage zu spüren.
Everyone seemed to be feeling the strain.
– Und da erholen Sie sich über Pfingsten von Ihren Strapazen als Anwalt?
“To recuperate there over Pentecost from your stresses and strains as a lawyer?”
Aber alle diese Strapazen waren zuviel für sie; gegen Ende jenes Jahres starb sie.
But the strain had been too much for her, and towards the end of that year she died.
Er hasste es zu lügen, und die Strapazen der andauernden Heucheleien setzten ihm schwer zu.
He hated to lie, and the strain of dissembling was wearing at him.
Durch die Strapazen des Krieges und die lange Trennung standen wir uns wie Fremde gegenüber.
The strain of war and separation made us like strangers.
Der hektische Ablauf und die Strapazen hatten ihre Spuren in Sarahs Gesicht hinterlassen.
Too much had happened and the strain showed in Sarah's face.
das war nicht die Strapaze, sondern die Entspannung, die er sich gönnte.
This was not the ordeal, but the relaxation he allowed himself.
Sie begannen damit, sich innerlich auf diese Strapaze einzustellen.
They nerved themselves for the ordeal as they approached.
Trotz aller Strapazen fühlte er sich seltsam gelöst.
Despite the harrowing ordeal, Pitt felt strangely unaffected.
Vielleicht hatte ich in Vorbereitung auf diese Strapaze etwas zu viel getrunken.
Perhaps I had drunk a little too much in preparation for the ordeal.
Doch seine Haut war warm, und er schien sich von der Strapaze zu erholen.
He was warm, and he seemed to be recovering from his ordeal.
Es wird Momente geben, in denen du diese Strapazen als ein Zeichen deiner Schwäche betrachten wirst.
You will be tempted to think this ordeal marks you as weak.
Peter sah, dass die Erschöpfung nach diesen Strapazen ihn übermannte.
Peter could see the weight of his ordeal finally catching up with him.
Es tat gut, nach den Strapazen der letzten Tage wieder zu lachen.
It felt so good to laugh and smile after the past few days’ ordeal.
»Der Junge hat Strapazen hinter sich, von denen sich die meisten Erwachsenen nur mühsam erholen.«
“The boy’s been through an ordeal that most adults have difficulty recovering from.”
Das war wohl (so meint mein Staatsanwalt) die lächerlichste Strapaze seines Lebens, nicht die nutzloseste.
This (so my public prosecutor says) was the most ludicrous ordeal of his life, but not the most useless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test