Translation for "stillgestanden" to english
Stillgestanden
interjection
  • attention!
  • halt!
Translation examples
attention!
interjection
»Na Fianna hÉireann, stillgestanden
—Na Fianna Éireann, stand at attention!
»Stillgestanden, Soldat«, sagte sie scharf, »Inspektion!«
"Come to attention, soldier," she said sharply. "Inspection."
»Stillgestanden, Mister, mit dem Gesicht zur Wand!« Killeen sah, dass Besen und Loren über den Schlafanzug ihres Kameraden grinsten. Daher fügte er hinzu: »Ihr alle drei – stillgestanden!
“You’ll stand at attention, mister, against the wall.” Killeen saw that Besen and Loren were grinning at their mate’s dressing-down, so he added, “All three of you—attention!
»Stillgestanden, wenn du mit einem Hauptmann sprichst, du schmuddeliger, fauler, hirnloser Fliegendreck!«
“Stand to attention when you address a Captain, you scruffy idle mud-brained scum.”
»Kolonne! Stillgestanden!«, brüllte Macro. Seine Stimme hallte von der Lehmziegelmauer wider.
'Column! Stand to attention!' Macro's bellow echoed back off the mud-brick wall.
Ich konnte selbst beim Abendappell im >Stillgestanden< schlafen und die Marschmusik hören, ohne aufzuwachen.
Why, I could even sleep through evening parade standing at attention, enjoy the music without being waked by it—and wake instantly at the command to pass in review.
Ihn und elf andere nimmt ein Cabo mit und schleift sie: Stillstehen, Grüßen, Marschieren, Hinlegen, Auf marsch, marsch, Stillgestanden Arschloch, Rühren Arschloch.
Nieves and eleven others are taken by a corporal and drilled: standing at attention, saluting, marching, running, stopping, attention God damn it, at ease God damn it.
Er wartete, bis die Predigt zu Ende war, bis die Soldaten die Befehle »Stillgestanden!« und »Gewehr über!«, befolgt hatten, und sagte dann auf Englisch: »Sie sind Sharpe?«
He waited until the sermon was finished, until the RSM had brought the parade to attention and shouldered its muskets, then spoke in English. ‘You’re Sharpe?’
»Stillgestanden!«, blaffte er, dann stellte er sich steif neben das Tor, während die Männer ihre Schwerter und Schilde hoben und zu seiner Linken eine Reihe bildeten.
‘Stand to attention!’ he snapped, then stood stiffly to one side as the men took up their shields and spears and formed a line to his left.
halt!
interjection
»Stillgestanden!«, kommandiert Willy.
"Halt!" shouts Willy, in a voice of command.
Stillgestanden!«Jetzt begann die eigentliche Erdkunde.
Halt!” Now began the real geography lesson.
»Linie!«, brüllte Sharpe, als sie die Kuppe erreichten. »Stillgestanden!
Sharpe shouted as they reached the ridge’s crest, “halt!
Man hatte sich um die blutigen Stücke gerissen und gepufft, bis das Kommando»Stillgestanden«ertönt war.
They had snatched and fought over the bloody pieces until the command “Halt!” had sounded.
»Beine 'raus! Augen rechts!« Das Baumfäll-Kommando war noch nicht da.»Stillgestanden! Abzählen!«
Eyes right!” The tree-felling gang had not yet arrived. “Halt! Number!”
Die Zeit hatte praktisch stillgestanden, der Strom der Geschichte war unterbrochen worden, weil die herrschenden Familien ihre Lehensgüter gegen alle Ansprüche verteidigt hatten – einer der Gründe, warum wir vom »dunklen Mittelalter« sprechen.
Time had been standing still; the flow of history was essentially halted as aristocratic families maintained their fiefdoms. That’s why this era was often called a dark age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test