Translation for "stichelei" to english
Translation examples
noun
Ich ignorierte ihre Sticheleien.
I ignored the jibe.
»Fertig?«, fragte Will, ohne auf die Stichelei seines Stiefbruders einzugehen.
“Ready?” Will asked, ignoring his stepbrother’s jibe.
Antona reagierte auf Killashandras Stichelei mit einem nachsichtigen Lächeln.
Antona chuckled indulgently at Killashandra’s jibe.
Der Türke schluckte die Sticheleien hinunter und versuchte zu lächeln.
The Turk swallowed and tried to smile at the jibes.
Ich überging seine Stichelei; ich wusste, dass ich nicht schnarchte.
I ignored the snoring jibe; I didn’t snore.
»Das war schon wieder eine Stichelei, junge Dame«, sagte Foaly beleidigt.
“That’s another jibe, young lady,” said Foaly sulkily.
Ich beschließe, seine Sticheleien zu ignorieren und mich um ein richtiges Gespräch mit ihm zu bemühen.
I decide to ignore his jibes and try to have a proper conversation with him.
Seine geistvollen Sticheleien brachten ihn bei Hof zwar in Ungnade, aber er triumphierte dennoch.
His witty jibes earned him disgrace at court, but he was triumphant.
»All die kleinen Sticheleien«, zischte Melancholia, »all die kleinen Hänseleien.«
“All the little jibes,” Melancholia said. “All the little taunts.”
Nach den Sticheleien der Doktoren auf der Fähre hatte Enoch nichts als Getriebe und Kurbeln erwartet.
From the Doctors' jibes on the ferry-ride, Enoch had expected nothing but cranks and gears.
noun
Martin reagierte nicht auf diese Stichelei.
Martin did not rise to the gibe.
Spiro konnte sich eine kleine Stichelei nicht verkneifen.
Spiro could not resist a gibe.
»Drei Generationen von Rechtsanwälten.« Er ignorierte meine Stichelei.
“Three generations of lawyers,” he said, ignoring my gibe.
Mit ein paar bösen Sticheleien hat sie sie Vater unter die Nase gehalten.
She has shown it to my father, waving it under his nose with a few nasty gibes.
Sie ignorierte meine Stichelei. »Hast du das bei deinem Neuanfang als Atticus auch so gehandhabt?«
She ignored this gibe and asked, »Did you do this when you started out as Atticus too?«
Als Nordbewohner werdet Ihr die erforderlichen Rituale etwas besser kennen.« Eine weitere Stichelei an meine Adresse.
As a Northerner, you will have some better idea of the rituals required.” Another subtle gibe at me.
Dilnavaz’ Stichelei wegen des Verdunkelungspapiers brummte ihm im Schädel, setzte ihm zu wie in alten Zeiten die Moskitos und Fliegen.
Dilnavaz’s gibe about the blackout paper was buzzing inside his head, worrying him like the flies and mosquitoes of old.
Kolchevski ließ seine letzten Sticheleien los und beteuerte dabei, dass er Alex trotz allem Glück wünsche.
his handlers. Kolchevski delivered his final gibes, but asserted that, in spite of everything, he wished Alex well.
Er hielt es für ein miserables, hastig zusammengezimmertes Slapstick-Stück, in dem all die Sticheleien gegen seine Arbeit vorkamen, die schon zum Allgemeingut verkommen waren.
It struck him as a shoddy, hurried, slapstick thing, which included the gibes at his work that were by now becoming conventional.
JIMMY SNYDER:(Fällt dazu nichts mehr ein) ICH: Wo sind nun deine Sticheleien? Deine Kapriolen? Deine lustigen Lieder? JIMMY SNYDER: Was redest du da eigentlich?
JIMMY SNYDER: [Can't think of anything to say] ME: Where be your gibes now, your gambols, your songs? JIMMY SNYDER:
noun
DeMarco schien die Stichelei zu ignorieren.
DeMarco appeared to ignore the dig.
Die letzten Worte waren natürlich eine kleine Stichelei.
That last part was a dig, of course.
In Ordnung? Hörst du jetzt endlich auf mit deinen Sticheleien?
Okay? Can you drop the little digs now?
Und außerdem hatte DeWalt von Chesters Sticheleien genug.
And DeWalt was fed up with Chester's digs.
Seine ruhige Gleichgültigkeit selbst meinen gehässigsten Sticheleien gegenüber begann mich ein wenig zu verstimmen.
I was just a little miffed by his calm indifference to my sharpest digs.
Aber dorthin wolle er ja nie wieder zurück, fügt er als kleine Stichelei hinzu.
But that is somewhere he never wants to go back to, he adds as a little dig.
Es hatte sich über ein paar Wochen gesteigert: Eine kleine Stichelei, über die hinweggelacht worden war, kam zur Sprache, wenn der Stichelnde weg war;
It sort of built up over a couple of weeks: a little dig laughed off was brought up when the digger was gone;
Vielleicht habe ich gesagt: »Gutes Fleisch« oder etwas in der Richtung, eine kleine Stichelei, aber das war’s auch. Sie saß reglos da.
I might have said, ‘Good meat,’ or something along those lines, some little dig at her, but that was about it.
Er wurde nicht zur Tür des Donut-Ladens herausgetragen, wie einige scherzhaft vorausgesagt hatten – eine Stichelei gegen die Qualität der Donuts –, sondern zur Haustür.
He was not being carried out through the doughnut shop, as some had jokingly predicted—that was some sort of dig at the quality of the doughnuts—but through the main door of the building.
Damit meine ich gar nicht so sehr sein Gemecker und die ewigen Sticheleien über die Höhe meiner Einnahmen oder das Essen, das ich für unsere Mahlzeiten nach Hause brachte.
I am not just talking about his grumbling, nor the constant little digs he would make about how much money I earned or the food I brought home for our meals.
Wir wollen uns Riposten auf Sticheleien und Anzüglichkeiten schenken.
Let’s give this battle of snide remarks and acerbities a miss.
Nach monatelangen, ständigen Hänseleien, sexistischen Bemerkungen und fiesen Sticheleien über ihre Fähigkeiten als Bodyguard war heute für Charley die rote Linie überschritten worden.
After months of persistent ribbing, sexist comments and snide remarks about her abilities as a bodyguard, she’d hit her limit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test