Translation for "stars" to english
Translation examples
noun
Das machen alle Stars.
Stars always do that.
Alle Stars machen das.
All the stars do it.
»Nein, ich meine die Stars
No, the stars are.
Stars des Imperiums
The Imperial Stars
Um die Stars anzuhimmeln?
To drool on the stars?
»… der Tod des Stars
the death of the star.
Also Stars Rucksack.
So Star's backpack.
die wahren Stars, das wusste man im Wunderzirkus, sind die, die immer Stars sind.
the circus knew who the real stars were—they were the ones who were stars all the time.
Alle meine Mädchen sind Stars.
All my girls are stars.
Von Stars wollte er nichts wissen.
He wasn’t interested in stars.
noun
Ein amüsiertes Gepiepse war die Antwort des Stars.
A squawk of amusement came from the Starling.
Wir könnten einen Tag des Stars ausrufen für unsre Hundertjahresfeier.
We could feature a Starling Day, for our centennial celebration,
Und sie ließ auch das Schnattern und Flüstern und sanfte Flötentöne eines Stars herausdringen.
Letting out also the chattering and whistling and soft fluting notes of a starling.
Dem Rondo im letzten Satz liegt angeblich der Gesang eines Stars zugrunde, den Mozart besaß.
The last movement is supposed to be based on the song of a starling Mozart had.
Robin lachte laut auf, was ihm die Schelte eines Stars in der Laubkrone hoch über ihm eintrug.
Robin gave a shout of laughter and a starling scolded him from way above in the leafy fronds.
Es wurde angeblich vom Gezwitscher eines Stars inspiriert, der ...» Ihre Stimme brach, und sie senkte den Kopf.
It's supposed to be based on the song of a starling that - ' Her voice broke and she bent her head to vanish, for a moment, into the privacy accorded by her tumbled hair.
Wie er so dastand, auf seinen Wanderstab gestützt, hörte er dicht hinter sich das Flöten eines Stars, und einen Moment lang glaubte er sich zurückversetzt in das Nazareth-Zimmer in New Minster.
And as he stood there, leaning on his staff, he heard a starling fluting close behind him, and for an instant he was back in the Nazareth Chamber at New Minster.
Und der hohe schwarze Stein neben dem Weg nach oben hatte unerwartet Farbe bekommen, die Flechten auf seiner Wetterseite waren gold gefleckt und sein Kopf, der von der Berührung so vieler Hände im Lauf der Jahre glatt geworden war, glänzte seidig, fast wie die Nackenfedern eines Stars.
and beside the uphill track, the tall black stone had warmed into unsuspected colour, in the golden dappling of lichen on its weathered flank, and the silken gleam almost like the neck-feathers of a starling, on its poll that had been smoothed through the years by the touch of many hands.
Mustafa und Kamal sind unzertrennlich, die Stars der rein türkischen Kricketmannschaft ihres Wohnblocks im Westend, deren Präsident ein gewisser Mr Edward Mundy ist.
Mustafa and Kamal are bosom pals, leading lights of the Westend’s all-Turkish national cricket league, president, Mr. Edward Mundy.
Maigret hätte viel für ein Glas kühles Bier gegeben oder auch für einen weiteren kräftigen Schluck Cognac. Kalt und würdig kam Victor Lamotte herein, das Bein ein wenig nachschleifend. Er setzte sich auf einen der Stühle und gönnte Florentin nur einen flüchtigen Blick. »Mein Anwalt, Monsieur Bourdon.« Bourdon war einer der Stars unter den Anwälten.
He would have given anything for a tall, cool glass of beer, or even another nip of brandy. “Allow me to introduce my lawyer, Maître Bourdon.” One of the leading lights of the legal profession, a former President of the French Bar, whose name had been put forward for membership in the Academy. With icy dignity, Victor Lamotte, dragging his foot a little, crossed the room and sat down. He scarcely glanced at Florentin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test