Translation for "spornt an" to english
Translation examples
verb
Jane spornte ihn an.
Jane spurred him on.
Er spornte sein Pferd an.
He spurred his horse on.
Wellesley spornte sein Pferd an.
Wellesley spurred his horse.
Sie lächelte. Das Lächeln spornte ihn an.
She grinned. The grin spurred him on.
Das spornt mich an, den Brief endlich zu finden.
It spurs me on to find the letter.
Der schwarze Ritter spornt sein Pferd an.
The black knight spurred his horse.
Stattdessen spornte er sein Pferd zum Galopp an.
Instead, he spurred his horse to a gallop.
Zorn und mannhafter Stolz spornten ihn an.
Now anger and male pride were also spurring him on.
Er spornte seinen Renner und galoppierte heran.
He touched spurs to his destrier and came galloping up.
Er spornte den Gallus ins Unterholz zwischen dicken Stämmen.
He spurred his gallus into the undergrowth and dense trunks.
Das spornte ihn zum Weiterma-chen an.
That encouraged him to press further.
Daß er kein Hundegebell hörte, spornte ihn an.
He did not hear dogs barking, and that encouraged him.
da Silva spornte mich an, mich als Griechin zu fühlen.
da Silva encouraged me in feeling Greek.
Robin spornte sein Pferd zu einem raschen Trab an.
Robin encouraged his horse into a spirited trot.
Mit jeder Berührung, jedem Lecken stöhnte er auf, spornte sie an.
With her every touch, every lick, he moaned his encouragement.
Ein Armbrustbolzen zischte über seinen Kopf und spornte seine Flucht weiter an.
a crossbow bolt whizzed over his head to encourage him on his way.
Er lachte nur darüber und spornte uns an, weil unsere Altklugheit ihn amüsierte.
He would laugh and encourage us, delighting in our precocity.
Das Gedränge in den noch bewohnbaren Kabinen spornte sie nur dazu an, die Reparaturarbeiten schneller voranzutreiben.
Cramped living quarters might encourage them to make repairs faster.
»Natürlich kannst du noch!«, spornt mich mein Mann an, während er auf der Stelle hüpft.
“Of course you can do it!” encourages my husband, jogging in place so as not to lose his rhythm.
Humboldts Anwesenheit animierte ihn und spornte ihn an.15
Humboldt’s presence stimulated him.
Indirekt spornte die Entdeckung auch Streitigkeiten über die Besiedlung Amerikas an.
Indirectly, the discovery also stimulated argument about the settlement of the Americas.
– Das unverkennbare Bestreben des Generals, eine solche Erkundung zu verhindern, spornte sie zusätzlich an.
The general's evident desire of preventing such an examination was an additional stimulant.
Die hohen Regale, die sich unter der Last der schweren Bände bogen, demütigten ihn und spornten ihn gleichzeitig an.
The high, bulging shelves of heavy tomes humbled him and at the same time stimulated him.
Wir sehen glückliche Menschen, die wir nicht glücklich machen, und das ist unerträglich".--Lotte lächelte mich an, da sie die Bewegung sah, mit der ich redete, und eine Träne in Friederikens Auge spornte mich fortzufahren.--"Wehe denen", sagte ich, "die sich der Gewalt bedienen, die sie über ein Herz haben, um ihm die einfachen Freuden zu rauben, die aus ihm selbst hervorkeimen.
We see people happy, whom we have not made so, and cannot endure the sight." Charlotte looked at me with a smile; she observed the emotion with which I spoke: and a tear in the eyes of Frederica stimulated me to proceed. "Woe unto those," I said, "who use their power over a human heart to destroy the simple pleasures it would naturally enjoy!
verb
Dein kühler Kopf mäßigt Garrosh, doch dein Tadel spornt ihn nur weiter an.
Your cool head to keep Garrosh calm, not your censure to incite him.
Sie sah wunderschön aus, sie spornte seine Lust an, und sie hatte Schlagseite wie ein im Sinken begriffenes Schiff.
looked beautiful, she incited his lust, and she was listing like a ship about to sink.
verb
„Freyka!“ spornte Swardheld sie erneut an.
“Freyka!” Swardheld prodded at her again.
»Denken Sie nach«, spornte sie Mrs Weiner an.
‘Think, think,’ Mrs Weiner prodded.
»Was?«, spornte sie ihn an, sorgsam auf ihren Tonfall bedacht.
“What?” she prodded, very careful of her tone.
Sie waren durch, bevor es sich geschlossen hatte, und Kubera spornte den Vogel an.
They were through it before it closed, and Kubera prodded the Bird.
Fremdländische Krieger spornten das Paar mit Speerspitzen an, sich zum Nordeingang von Ratharryn zu bewegen.
Outfolk warriors were prodding the couple towards Ratharryn's northern entrance.
Aleytys spornte das Tier zu einem kurzen, holprigen Lauf an, bis sie neben dem Cerdd-Jungen ritt. „Wie heißt du?
Aleytys prodded the beast into a brief jolting run until she was riding beside the cerdd boy. “What’s your name?
»Wights?«, riet Emma. »Hollows?«, mutmaßte ich. »Bevor beide existierten«, spornte Bentham uns an. »Die Verfolgung durch Normale?«, fragte Emma.
“Hollows?” I said. “Before either of them existed,” Bentham prodded. Emma said, “Persecution by normals?” “No.
Die Ausbildung war hart und kompliziert, und manchmal verlor der Schüler die Geduld, aber Tensing ließ nicht locker und spornte ihn an, bis sie beide vollkommen erschöpft waren.
Dil Bahadur's course of studies was intense and complex, so that sometimes he lost patience, but Tensing, unyielding, prodded him to keep working until both were exhausted.
Den ganzen Tag lang zeigte ich ihm alle meine Bilder außer jenem, das ich immer noch nicht hatte vollenden lassen können, und spornte ihn dazu an, die Geschichten dazu zu verfassen, erwähnte auch die Wesenszüge der Illustratoren und zählte die Gelder auf, die ich ihnen gegeben hatte.
All day long, I showed him every picture-except the final illustration that I cannot, for whatever reason, finish. I prodded him to write. I discussed the temperaments of the miniaturists, and I enumerated the sums of money I meted out to them.
Jack wollte schon ausführen, dass ja wohl alle klatschten und es auch genossen, egal was sie behaupteten, aber er wollte nicht, dass die Dienstmagd dies als Kritik auffasste an dem, was sie gerade taten, und so nickte er noch einmal und spornte es an mit einem „Äußerst bewundernswert!“
Jack was about to point out that everyone gossiped, and despite what they might say, everyone enjoyed it. But he did not want the maid to interpret this as a critique of her current behavior, so he nodded yet again, prodding her on with: “Very admirable.”
verb
Eine ansehnliche Zuschauermenge spornte die Kämpfenden an.
A goodly knot of fight fans were gathered, cheering on the combatants.
»Was sagt John zu Ihrer Kunstfliegerei?« »Er spornt mich an.«
“What does John think of you flying competitively?” “He cheers me on.”
»Sehr gut, Holly!«, spornte Denise sie an. »Und wir kommen alle, um dich anzufeuern!«
“That's the spirit Hol!” said Denise, “and we'll all be there to cheer you on!”
Die Klatschkolumnisten nahmen Notiz von ihr, die Feministinnen spornten sie jubelnd an.
The gossip journalists took note, the feminists among them cheering her on.
Kirk hörte ein schwaches Stöhnen, als er darauf zueilte. Das spornte ihn mehr an, als ein Stadion voller Kadetten, das für sein Akademieteam schrie.
The faint moan that reached Kirk as he hurried toward it was more uplifting than a whole stadium full of cadets cheering on their Academy team.
Das spornte ihn dermaßen an, daß er gar nicht erst die Unlust verspürte, die ihn in letzter Zeit immer überkommen hatte, wenn er auf den Parkplatz des Polizeipräsidiums eingebogen war.
This cheered him up so much that when he pulled into the parking lot at the police station he did not have the sense of despondency he’d been feeling lately.
Mit einem zornigen Geräusch lösten die Sammlerinnen ihre Flügel, und die Hausbienen spornten sie lauthals an, während sie zur Landeplattform rannten, die dampfend im Licht der Sonne lag – einer Sonne, die endlich die Last der Wolken abgeschüttelt hatte.
With a fine fierce sound the foragers unlatched their wings and the house bees cheered them on as they ran for the landing board, bright and steaming as the clouds released the sun.
Und genau wie wir unsere Partner und Partnerinnen, unsere Eltern, Kinder und Freunde mit Liebe und Zuwendung überschütten, müssen wir es auch mit unserem Leben tun, denn es gehört uns, jedem von uns. Du bist dieses Leben, es ist immer bei dir, um dich zu unterstützen, es spornt dich an, es jubelt dir zu, selbst wenn du denkst, du kannst nicht mehr.
So just as you shower love and affection and attention on the husbands, wives, parents, children and forever friends who surround you, you have to do so equally with your life, because it’s yours, it’s you, and it’s always there rooting for you, cheering you on, even when you feel like you can’t do it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test