Translation for "sieben" to english
Translation examples
verb
Mehl und Salz in eine Schüssel sieben.
Sift the flours and salt.
Sie sieben immer noch die Erde auf dem Friedhof durch.
They’re still sifting the dirt in the cemetery.”
Ich sah, wie eine Beamtin den Boden durch ein Sieb schüttelte.
I watched one of the officers sifting soil through a sieve.
Ordo kam nicht umhin, Mereels Fähigkeit zu bewundern, Daten zu sieben.
Ordo had to admire Mereel’s ability to sift data.
»Nein.« »Lockere Bretter?« »Nein.« »Dann würde ich die Hütten anzünden und die Asche sieben.
‘No.’ ‘Loose boards?’ ‘No.’ ‘So burn the place down and sift the ashes.
da sollte er doch wohl in der Lage sein, solch eine schlichte Vorrichtung zum Sieben von Erde herzustellen!
he was surely capable of making a simple device for sifting earth?
Und seihten sie durch große Siebe hindurch, so wie man die Yucca für den Masato durchseiht.
And putting the stones in big sieves, the way you sift cassava for masato.
Das Kokosmehl zu den Eiern sieben und verrühren, bis eine glatte Masse entsteht.
Sift the coconut flour into the eggs and beat them together until smooth.
Die Stimme aus Virginia hatte gesagt: Dann würde ich die Hütten anzünden und die Asche sieben.
The voice from Virginia had said, Burn the place down and sift the ashes.
Siebe sie gründlich aus, und du wirst sehen, was übrig bleibt.« »Das brauche ich nicht.
Sift them through a fine sieve and you’ll see what remains.’ ‘I don’t have to.
verb
„Die Bude ist ein Sieb.“
“The place is a sieve.”
Das ist wie mit diesem Sieb.
It’s like it was with that sieve.
Die ist wie ein Sieb.
“It’s like a sieve.
Sein Körper war ein einziges Sieb.
His body was a sieve.
Wie ein Sieb, sagt sie.
Like a sieve, she says.
Auch er verwendete ein Sieb.
He used a sieve, too.
Wir lecken wie ein Sieb.
We are leaking like a sieve.
Mein Kopf ist wie Sieb.
My head’s all like sieve.
Und eine Polizeiwache ist immer so undicht wie ein Sieb.
And a police station’s always a leaky sieve.
verb
Das ist das Sieb, das er durchschneiden muß.
This is the screen he is supposed to cut himself through.
Bildschirm zwei, Skipper. Haus sieben.
Screen two, skipper. House seven.
„Du darfst den Vorführraum Sieben betreten, das ist alles.”
You may enter screen room 7, that is all.
Sieben Bildschirme an der Wand erhellten sich jäh.
Seven screens sprang into light on Burton’s wall.
Den Nichtarkoniden ist der Zutritt zum Vorführraum Sieben erlaubt.
The two non-Arkonides may be admitted to screen room 7.
Schwimmend tastet er sich nach oben, bis er das Sieb erreicht.
He swims up by feel till he reaches the barrier screen.
Ein waffenloser Spezialrobot erwartete uns am Eingang zu Vorführraum Sieben.
An unarmed special robot was waiting for us at the entrance to screen room 7.
Darauf sind sieben Laptops angeordnet, deren dunkle Bildschirme aufgeklappt sind.
Ranged along it are seven laptop computers with their darkened screens flipped up.
Kirk schaute ihn kurz an, dann wandte er sich dem Frontbildschirm zu. »Wir gehen auf Warp sieben
Kirk snapped a glare at him, then at the forward screen. "Go to warp seven."
»Die Nachricht ist von Juliet«, sagte er, während er auf den sieben Zentimeter breiten Touchscreen starrte.
“The message is from Juliet,” he said, consulting the three-inch touch screen.
verb
»Mein Bruder ist ein Buch mit sieben Siegeln.«
“That brother of mine is a riddle wrapped in a mystery wrapped in a cardigan.”
Die Offenbarung ist mit magischen Zahlen gespickt - drei, sieben, zwölf.
Revelation is riddled with magic numbers-three, seven, twelve.
Die Kugeln drangen jetzt bis in den Kopf vor, hämmerten auf das Cockpitinnere ein und verwandelten seine Wände in ein Sieb.
Bullets were penetrating the head now, smashing into the cockpit and riddling it through and through.
Einen Augenblick später stieg sie vom Deck herauf, wo sie die für den Fang von Bernsteinmuscheln benutzten Rechen und Siebe bereitgemacht hatte.
In a moment she came up from the deck, where she had been readying the rakes and riddles used to harvest amberclams.
Aber seit sieben Tagen bin ich nun hier bei dir in Anuin und kann nicht einen Grund oder ein Rätsel finden, das mich aus diesem Haus hinaustreibt.
But I have been here in Anuin with you for seven days, and I can’t find one reason or one riddle to compel me out of this house.
Wurf Sieben war eines der ersten Hyperschweine gewesen, und sein Bewusstsein strotzte dank einer mangelhaften neurogenetischen Aufrüstung nur so von psychotischen Narben.
Run Seven had been one of the earliest hyperpigs, and his mind had been riddled with the psychotic scars of flawed neuro-genetic augmentation.
Metalltür hin oder her, wenn das Geißlein die richtige Maschinenpistole mit der richtigen Munition in den Pfoten hielt, konnte es mich selbst durch den Stahl in ein Sieb verwandeln.
Metal door or not, if the gruff had the right submachine gun and the right kind of ammunition, he could riddle me with holes right through the steel.
Die Juniorseeleute harkten die großen bernsteinlippigen weißen Muscheln herauf, während Anne und Süd sie in Sieben sammelten, in einem nahen Teich wuschen und dann Säcke mit ihnen füllten.
The juniors were now raking up the big amber-lipped white clams, while Anne and Sild collected them in riddles, washing them off in a nearby pool, and filled sacks with them.
Unter Riddles strenger Herrschaft wurden sie nie auf frischer Tat ertappt, während ihre sieben Jahre in Hogwarts im Zeichen einiger übler Vorkommnisse standen, mit denen sie nie überzeugend in Verbindung gebracht werden konnten. Der gefährlichste Zwischenfall war natürlich die Öffnung der Kammer des Schreckens, die zum Tod eines Mädchens führte.
Rigidly controlled by Riddle, they were never detected in open wrongdoing, although their seven years at Hogwarts were marked by a number of nasty incidents to which they were never satisfactorily linked, the most serious of which was, of course, the opening of the Chamber of Secrets, which resulted in the death of a girl.
"Wer?" fragte Hood verwundert. "Die Tyrannen. Klar, für Churchill war Rußland vielleicht ein Buch mit sieben Siegeln, aber was im Moment abläuft, ist das alte Spielchen - ein Haufen machtgeiler Verrückter, die sich wieder mal einbilden, daß sie besser als die Wähler wissen, was für ihr Land gut ist."
    "Who?" asked Hood.     "Tyrants," said Rodgers. "Russia may have been a riddle wrapped in a mystery inside an enigma to Winston Churchill, but what I see here is a story as old as history-- a band of power-hungry individuals who think they know better than the electorate what's best for them."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test