Translation for "sich verpflichten" to english
Translation examples
Sie wollen die Wahrheit wissen, und ich verpflichte mich, sie Ihnen zu liefern.
What you demand, and what I undertake to supply, is the truth.
Und noch etwas: Sie müssen mir unterschreiben, dass Sie sich hiermit verpflichten, nicht über uns zu sprechen.
And another thing: you will sign here for me, to agree that you hereby undertake not to talk about us.
außerdem verpflichten Sie sich bei Ihrem christlichen Gewissen, mein Gepäck kostenlos nach Bonn zu befördern.
Furthermore, undertake on your Christian conscience to pay for sending my luggage to Bonn.
Ich bin natürlich einverstanden und verpflichte mich, dafür jedes Mal zwei Stunden zu spielen.
I fall in with the proposal of course, and undertake to play two hours each time for as much.
Er erwog sogar die Möglichkeit, alle Unterzeichner darauf zu verpflichten, für die Einhaltung des Gesamtvertrages einzustehen.
He was even contemplating the possibility of all the signatories undertaking to guarantee the entire settlement.
Ich verpflichte mich, dich bis zum nächsten vollen Mond – dem Schrecksenmond – zu mästen, und zwar auf allerhöchstem Niveau.
I’ll undertake to feed you till the next full moon - regale you with dishes of the highest quality.
ich solle mich verpflichten, über sie zu schweigen und, wenn sie ausgeführt, sie gegen jedermann ausdrücklich zu verteidigen.
I should also undertake to keep silent about them and, once they were carried out, to expressly defend them against all comers.
Aus dem Prinzen ist nichts herauszubringen, weil er in das Geheimnis gezogen ist und sich, wie ich vermute, hat verpflichten müssen, es zu bewahren.
Nothing can be gleaned from the Prince because he has been drawn into the secret and, I assume, has had to make an undertaking to keep it.
Alle hier sind aus freien Stücken bei uns, sie haben einen Vertrag unterschrieben, in dem sie sich verpflichten, im Heim zu bleiben und unsere Regeln zu befolgen.
Everyone’s here of their own free will, and they all sign a contract to say they undertake to stay at the centre and observe our rules.
Beide Mächte sollten sich verpflichten, im Falle eines Angriffs in Europa oder anderswo einander beizustehen.
The substance of the text was an undertaking that each power would come to the other’s aid in the event of either’s being attacked in Europe or elsewhere in the world.
verb
Wozu sie sich hinsichtlich der Erhöhung ihres Einkommens verpflichten würde, war als nächstes zu bedenken;
What she would engage to do towards augmenting their income was next to be considered;
Natürlich musste er den richtigen Solicitor verpflichten und meinte, ihn in Mr Litchfield Meek gefunden zu haben.
Naturally, he needed to engage the right solicitor, and he thought Mr Litchfield Meek the man for the job.
Ich verpflichte mich, es nie wieder zu tun, doch du mußt ebenfalls versuchen, besser auf meinen Teil des Vertrages einzugehen.
I will engage not to do so again, but must try to fulfil better my side of the bargain.
Ich verpflichte mich persönlich, darauf zu schauen, dass ihm nichts zustößt, und ihn seinem Pauker in guter Verfassung zu übergeben.
I’ll engage myself to see he comes to no harm, and hand him over to that grinder of his in good trim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test