Translation for "sich verlangsamen" to english
Translation examples
Schließlich würde sie sich um die Querachse drehen und so stark verlangsamen, bis sie ihre Geschwindigkeit an die der Flotte angeglichen hatte.
Lastly, it would flip end-for-end and decelerate to match velocities with the fleet.
Der Hai hatte aufgehört zu beschleunigen und wendete schwerfällig, um vor dem Angriff zu verlangsamen.
The shark had stopped accelerating now, and was turning ponderously over for the deceleration phase of its attack.
Dabei mußte er seine Fahrt drastisch verlangsamen, und ein Blick in den Rückspiegel zeigte ihm, daß ihn der Marcello fast eingeholt hatte.
Civet was compelled to decelerate drastically, and a glance in his rearview mirror showed the Marcello almost upon him.
Da Sie vorab informiert wurden, gehe ich davon aus, dass die meisten ihr eigenes Masch oder ein entsprechendes Mittel mitgebracht haben, um den subjektiven Zeitablauf zu verlangsamen.
‘Since you were warned, I presume that most of you have your own ’mesh, or an equivalent means of decelerating your subjective time-flow.
So konnten Forscher des Albert Einstein College of Medicine in New York in einer großen A^rwre-Studie nachweisen, dass sich die Alterung von Mäusen quasi per Knopfdruck beschleunigen oder verlangsamen lässt, indem man einfach nur einen zentralen Entzündungsschalter namens »NF-kappaB« im Gehirn der Mäuse aktiviert oder hemmt.
In a large-scale study published in the journal Nature, researchers at the Albert Einstein College of Medicine in New York showed that the ageing process in mice could be accelerated or decelerated almost at the flick of a switch, simply by activating or inhibiting one of the central inflammatory switching substances, called NF-KB, in the brains of the mice.
Das kalte Wasser sollte den Gehirntod verlangsamen.
This cold water should retard brain death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test