Translation for "sich ducken" to english
Translation examples
verb
Vor allem die Ducks.
Especially the Ducks.
»Es ist dort mit dem Ugly Duck schon schlimm genug.« »Ugly Duck
“It’s bad enough with the Ugly Duck right there.” “The Ugly Duck?”
Jetzt grinste Duck.
Duck was smiling now.
Duck runzelte die Stirn.
Duck’s frown deepened.
Den Anaheim Mighty Ducks?
The Anaheim Mighty Ducks?
Grover schrie: »Duck dich!«
Grover yelled, “Duck!”
»Zombies ducken sich nicht, Sir.«
“Zombies don’t duck, sir?”
Vor dem ersten konnte er sich ducken.
He’d ducked the first one.
»Können Sie sich nicht weiter zur Seite ducken
“Can’t you duck any further to one side?”
verb
Sie ducken sich wie Kinder.
They cower like children.
Sie schien sich vor ihm zu ducken.
She appeared to cower before him.
Sie ducken sich vor allem am Himmel und auf der Erde.
Cowering from everything in the sky and on the ground.
Nicht du.« »Ich werde mich in eine Ecke ducken«, schlug sie vor.
Not you.” “I will cower in a dark corner.
Hier sind wir und ducken uns hinter Mauern aus Stein.
Here we are, cowering behind walls of stone.
Ich hatte kein Bedürfnis, mich vor Samuel zu ducken.
I had no desire to cower before Samuel.
Es gibt keinen Grund mehr, warum wir uns ducken sollten.
There is no longer any reason for us to cower.
sie hätte sich nicht ducken und nicht schrumpfen sollen, aber sie tat es.
she should not have cowered and shrunk, but she did.
Nein, er würde sich nicht mehr vor dem Baron von Skelleth ducken;
He had no intention of cowering before the Baron of Skelleth;
Wedel fielen nach unten und zwangen Cal, sich zu ducken.
loose fronds dropped, forcing Cal to cower.
verb
Er schien sich gleichzeitig vor ihr zu ducken und sie fasziniert anzustarren.
It seemed both to cringe from her, and stare in fascination.
Schön, er hatte noch keine große Erfahrung als Sklave, aber mit dem Ducken kannte er sich aus.
He might have been new to slavery, but at cringing he had long experience.
Entscheiden Sie sich.« Bei den letzten Worten musste ich dagegen ankämpfen, mich nicht zu ducken.
Decide now." The last two words washed against my skin and I had to force myself not to cringe.
Er wollte sich ducken, sich nach rückwärts entfernen, aber er blieb aufrecht stehen, wie er das in seiner Parteiausbildung gelernt hatte.
He wanted to wince and cringe backward, but he held himself firm, as all his party training had shown him.
Selbst der Fels schien sich vor ihm zu ducken, als er mit weiten Schwüngen seines furchterregenden, glühenden Hammers die Armmuskeln lockerte.
The very rocks seemed to cringe back from him as, with long sweeps of his dreadful, glowing hammer, he loosened his arm.
Wenn ein gewöhnlicher Mensch mit einem Kapitalisten sprach, mußte er sich ducken und vor ihm katzbuckeln, seine Mütze abnehmen und ihn mit »Gnädiger Herr« anreden.
When any ordinaryperson spoke to a capitalist he had to cringe and bow to him, and take off his capand address him as “Sir”.
– ich ducke mich stets innerlich wie ein Kind, wenn ich sie sehe, und warte darauf, dass das nächste Gift aus ihr herausspritzt.
"I – damnation - I'm finding myself cringing inside like a child whenever I see her, waiting for the next bit of poison to come spewing out.
Angst verdrängte Lennies Mut und ermöglichte ihm, mehr oder weniger aufrecht auf der Kiste sitzen zu bleiben, sich zu ducken und zu zucken.
Fear deputised in Lennie for a backbone, somehow gave him the capacity to stay more or less upright on his box while his body cringed and sagged.
»Ihr müßt sehr viel Mut besitzen, um mich so offen einer Lüge zu bezichtigen«, sagte sie, »ich liebe den Mut, ich, die ich mich für so lange Zeit ducken mußte.
"You must have courage to give me the lie so boldly—and I like courage," she said, "who have been cringed to for so long.
verb
»Ducken und schlängeln, so wird’s gemacht.«
Dodge and weave, y’know.”
Ich verfehlte es, aber er mußte sich ducken.
I missed, but it made him dodge.
Ich konnte mich nur ducken und zurückweichen.
I could only dodge and jump back.
»Wenn er sich ducken muss, verliert er das Gleichgewicht.« »Nicht sehr lange.«
Dodging will throw him off balance.” “Not for long.”
Da hören wir Schritte und ducken uns hinter einen Busch.
Then we hear footsteps and dodge behind a shrub.
Geralt war Hexer, er konnte sich vor einem Bolzen weg-ducken.
Geralt was a witcher and could dodge a bolt.
Ducken und den Gegenangriffen der Klingenhände ausweichen.
Dodging and jumping away from the futile slashes of the creature’s blades.
Aber durch die Erwiderung ihres Feuers hatte er die Amnion gezwungen, sich zu ducken und zu verteilen.
But Davies’ return fire had forced the Amnion to dodge and scatter.
Mühe, uns zu ducken, sondern flohen schnurstracks wie Schwalben auf dem Weg zu ihrem Nest.
We didn't bother dodging, but sprinted straight as swallows for their nest.
Meine Gedanken schalteten auf Autopilot um: stechen, ducken, hacken, abwehren, wegwälzen.
My mind went on autopilot: stab, dodge, cut, deflect, roll.
verb
Ranchgebäude ducken sich in den Senken, von Windhecken aus Zypressen und Eukalyptus geschützt.
Ranch buildings nestle in the hollows, protected by windbreaks of cypress and eucalyptus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test