Translation for "sich bekennend" to english
Translation examples
Er ist bekennender Sodomit.
“He’s a self-confessed sodomite.
Aber warum hatte der Sergeant vor einem sich bekennenden Magier keine Angst?
Why wasn’t the sergeant scared of a self-confessed wizard, though?
Eigentlich gar nicht die typische Behausung eines bekennenden Computerfreaks.
Hardly the typical residence of a self-confessed gadget geek.
So wurde ein «Volljude» zum «ersten Märtyrer der Bekennenden Kirche».[40]
became “the first martyr of the Confessing Church.”40
»Ich möchte Ihnen etwas anvertrauen«, sagte ich leise, wie bekennend.
“I want to tell you something,” I said in a quiet voice, as if I were confessing.
»Eingedenk der Tatsache, dass Ihr ein bekennender Vergewaltiger und Massenmörder seid, wahrscheinlich nicht.«
Given that you're a confessed rapist as well as a mass murderer, probably not.
Für den konvertierten «Volljuden» Friedrich Weissler sollte die Denkschrift der Bekennenden Kirche verhängnisvolle Folgen haben.
Friedrich Weissler, the memorandum of the Confessing Church was to have fateful consequences.
Vermutlich weil er wie ein Biker aussah, weil er ein bekennender Krieger und Mörder war und weil er vor nichts zurückwich.
Probably because he looked like a biker, was a confessed warrior and killer, and backed down from nothing.
Im Juli 1936 wurde Hitler von der Vorläufigen Leitung der Bekennenden Kirche eine Denkschrift unterbreitet.
In July 1936 a memorandum was submitted to Hitler by the Provisional Directorate of the Confessing Church.
Mit gespielter Empörung forderte die Führung der Bekennenden Kirche die Gestapo auf, sie solle den Schuldigen finden.
Pretending outrage, the leadership of the Confessing Church asked the Gestapo to find the culprit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test