Translation for "sich aufgehalten" to english
Sich aufgehalten
Translation examples
»Und Sie haben sich in Leipzig aufgehalten
“And you have been staying in Leipzig?”
Es hatte sich also wirklich jemand hier aufgehalten.
Someone had been staying here.
»Ich habe mich gelegentlich am Fluss aufgehalten
“I used to stay beside the river sometimes.”
Hier hatte Anne sich oft aufgehalten.
Here Anne had often been staying.
Diese Erkenntnis war es, die Scourges Klinge aufgehalten hatte.
The revelation was what had stayed Scourge’s blade.
Es war das ärmste Haus, in dem ich mich je aufgehalten hatte.
It was the poorest house I had ever been in, to stay.
Hast du dich in anderen Dörfern in der Nähe aufgehalten?
Have you stayed in other villages near here?
Ich hatte mich in dem Haus in Cagnes aufgehalten, nicht wahr?
I had stayed in the house at Cagnes, had I?
»Wie lange hat sich die Familie Reynolds hier aufgehalten
“How long had the Reynoldses been staying here?”
In der Mordnacht hatten sie sich in einer Pension in Båstad aufgehalten.
On the night of the murder they had been staying in a boarding house in Bastad.
Ich kannte Kaffee aus den Jahren, in denen ich mich im Osten aufgehalten hatte.
I knew about coffee from the years I had sojourned in the East.
»Aber da wir gerade vom Fluß sprechen, ich könnte schwören, daß du mit jemandem geredet hast, während du dich da unten aufgehalten hast.«
But speaking of the river, I could have sworn that you were talking to someone during your sojourn down there.
Für Daniel bedeutete die Holländische Republik gottesfürchtige Orte wie Leiden, wo sich die Pilger aufgehalten hatten, ehe sie nach Massachusetts gegangen waren.
To Daniel, the Dutch Republic meant God-fearing places like Leiden, where the pilgrims had sojourned before going to Massachusetts.
Es heißt, der Schnee und das Eis und die Kälte des Nordens hätten Vermax übellaunig gemacht, deshalb habe sich der Prinz nicht lange bei den Nordmännern aufgehalten, dennoch wird manch kuriose Geschichte über diesen kurzen Aufenthalt berichtet.
Snow and ice and cold made Vermax ill-tempered, it is said, so the prince did not linger long amongst the northmen, but many a curious tale came out of that short sojourn.
Nachdem wir Tibet verlassen hatten, waren wir nach Osten, Westen und Norden gezogen, tausende und tausende Meilen, hatten uns bei vielen Stämmen auf chinesischem Territorium und in anderen Ländern aufgehalten, viele Sprachen erlernt und große Strapazen überstanden.
Leaving Thibet, we wandered east and west and north, thousands and thousands of miles, sojourning amongst many tribes in Chinese territory and elsewhere, learning many tongues, enduring much hardship.
Und da Aueckens, der sich keine sechs Wochen im Schutzgebiet aufgehalten hatte, rasch und zeremonienlos drüben auf dem Deutschen Friedhof in Herbertshöhe beigesetzt und weder vermißt noch betrauert wurde, legte sich schon bald das Vergessen über den Umstand, daß unser Freund eventuell einen Mord begangen haben könnte.
And since Aueckens, who had hardly sojourned in the protectorate for six weeks, was buried in the German Cemetery in Herbertshöhe quickly and without ceremony and was neither missed nor mourned, oblivion soon blanketed the fact that our friend may perhaps have committed a murder. Fatalities of such a kind simply happened in the colonies; in New Pomerania’s civil registry, a scant entry is to be found.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test