Translation for "schwalbenschwänze" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Alle Verbindungen, innen wie außen, waren Schlitz und Zapfen oder Schwalbenschwänze, alles handgemacht.
Joints, interior and exterior, were mortice and tenon or dovetail, all handcut.
»Sie benutzen Pflöcke, Schwalbenschwänze und Zapfenverbindungen, und das hat sich auch nicht geändert, als jede Menge Metall für sie verfügbar wurde.«
‘They use pegs and dovetails and mortise joints, and that has not changed even since abundant metals have become available to them.’
Schwalbenschwanz erwiderte nichts.
Swallowtail didn’t answer.
Schwalbenschwanz ist einer seiner Sklaven.
Swallowtail is one of his slaves.
Schwalbenschwanz war ein guter Junge.
Swallowtail was a good boy!
Ich bin Schwalbenschwanz … aus Krallenstadt.
I am Swallowtail … of Talon Town.
»Du hast also Schwalbenschwanz getötet?«
“So, you killed Swallowtail?”
noun
Ein Schwalbenschwanz, verstehst du?
A swallow-tail, you know.
Seine Muskeln waren unter dem Stoff des Schwalbenschwanzes angespannt, und sein Gesichtsausdruck verhärtete sich, als bereite er sich auf einen Kampf vor.
his muscles were tense under the fabric of the tails, his face hardened as if he was preparing for a fight.
Gölpl, der staatliche Scharfrichter, trägt dabei sogar weiße Handschuhe und einen Schwalbenschwanz.
Goelpl, the state executioner, even wears white gloves and a tail-coat to do the job.
Der Fernsehmoderator lief wieder vor ihnen her durch den Gewölbegang, wobei die Schöße des Schwalbenschwanzes hinter seinem Rücken in der Luft flatterten.
The host led them back down the vaulted corridor, the basques of his tails slowly floating behind him.
Plötzlich sehe ich einen blitzenden, weißen Bauch und die majestätischen Schniepel eines Schwalbenschwanzes. Willy im cut.
My eye suddenly lights on a dazzling white belly and the majestical claw-hammer of a swallow-tailed coat. Willy in his new cut-away!
Sein altmodischer Gehrock mit langen Schwalbenschwänzen hing von der Lehne seines Stuhls, auf deren Ecke seine Melone hockte.
His full-tailed frock-coat of old-fashioned cut hung from the knob of his chair, on which was perched his billycock hat.
Mit wohlwollendem Blick sah Jean-Pierre Pernaut in seinem Schwalbenschwanz von Arthur van Aschendonk den beiden entgegen, als sie auf ihn zukamen.
Avuncular in his Arthur van Aschendonk tails, Jean-Pierre Pernaut saw them turn toward him.
Die meisten »Kreaturen der Nacht« trugen die gleiche Tracht - den schwarzen Umhang, das gestärkte weiße Hemd, das schwarze Jackett mit Schwalbenschwänzen, die schwarzen Hosen.
Most of the “creatures of the night” wore the same costume—the black cloak, the stiff white shirt, the fine black jacket with tails, the black pants.
Er war so lang wie ein Kettenhemd, mit Schlitzen, die bis zu den Knien reichten, und Ärmeln, die als Schwalbenschwänze an den Handgelenken endeten. Er bestand anscheinend ganz aus winzigen, überlappenden Plättchen, die an Fischschuppen erinnerten.
It was as long as an hauberk, with split skirts coming down to her knees and sleeves swallow-tailed at her wrists, but it seemed to be entirely made of tiny overlapping plates, much like a fish’s scales.
noun
Er trug einen dunklen Schwalbenschwanz, dunkle Hosen ohne Bügelfalte und ohne Umschlag über den hohen schwarzen Schnürschuhen… Eine Ähnlichkeit mit dem verstorbenen Direktor war unverkennbar.
He was wearing a dark cutaway and dark trousers with no crease and no turnups above his black lace-up shoes. The similarity to the late Director was unmistakable.
Ein eingeregneter Menschenmann mit goldenem Ring, der einen Schwalbenschwanz in den Farben der Kreator-Gilde trug, stolperte auf den König und die Königin zu, schwenkte grüßend die Arme und bespritzte dabei die anderen Anwesenden in der königlichen Loge.
A human male in a golden torc, wearing a clawhammer cutaway in the colors of the Creator Guild, stumbled moistly toward the King and Queen, spattering the other occupants of the royal box as he waved his arms in greeting.
Ein riesenhafter, langgliedriger Mann in Stiefeln, Reithosen, einem kanariengelben Schwalbenschwanz und einer Bibermütze auf einem zottligen Kopf, halb so groß wie ein Büffelschädel, löste sich aus dem Gedränge und umschlang Doyle in einer atemberaubenden Bärenumarmung, ehe dieser sich zur Wehr setzen konnte.
A gigantic, loose-limbed mountain of a man in riding boots, jodhpurs, a canary-yellow cutaway jacket, and a beaver hat perched on a shaggy head half the size of a buffalo's broke out of the pack and clapped a smothering bear hug onto Doyle before he could defend himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test