Translation for "schreiberling" to english
Schreiberling
noun
Translation examples
»Wenn nur keiner dieser Schreiberlinge es in die Zeitungen bringt...«
    'If none of those asshole scribblers put it in their papers - '
»Keine Bescheidenheit zwischen Schreiberlingen«, sagte Dornwood.
"No modesty between scribblers," said Dornwood.
»Bist du immer noch ein Schreiberling?«, fragte Bond.
Bond asked Leiter, “You still a scribbler?”
»Verpiss dich, Schreiberling«, lispelte er feindselig.
‘Out of the road, scribbler,’ he lisped malevolently.
Vielleicht solltest du lieber ein Schreiberling als ein Mathematiker werden.
Perhaps you should be a scribbler of poetry rather than a mathematician.”
»Ziemlich edle Gesellschaft für einen Schreiberling, Rushdie«, sagte er zu sich.
“Pretty exalted company for a scribbler, Rushdie,” he told himself.
Ich weiß sehr wohl, daß Sie und der Herr Schreiberling vorzügliche Schützen sind.
I know perfectly well that you and Monsieur Scribbler here are crack shots.
Leerte, als der arme Schreiberling gerade nicht hinschaute, seine Schnupftabakdose in dessen Weinglas und fand das witzig.
Emptied his snuff-box into the poor scribbler's wine when he wasn't looking, as a joke.
Er sprach wie ein Fürst und war erheblich eleganter als dieser kleine irische Schreiberling aus St. Paul.
He spoke like a duke. He was much more elegant than an Irish scribbler from St. Paul.
Vom Untergang besessene Schreiberlinge suchen das fröhliche Ende in verstecktem Bibelcode und Kombinationen von 666, 1260 oder 1000.
Meanwhile, obsessive scribblers seek happy closure in Bible codes and permutations of 666, 1260, or 1,000.
noun
Ein selbsternannter Schreiberling.
A self-admitted hack.
Wie haben einige Schreiberlinge der Presse ihn damals genannt?
What did some press hacks call it then?
Ihr seid die Schreiberlinge, die das verfallende kapitalistische System erzeugt.
You are the hacks spawned by the decaying capitalist system.
«Oder willst du mit all den anderen Schreiberlingen in Missouri herumhängen?»
“Or do you want to go to Missouri with all the other hacks?”
Weiße Schickeria und Fünfte-Kolonne-Schreiberlinge geraten in Verzückung!
White swells and Fifth Column hacks go wild!
Ich weiß nicht, welchen Hollywood-Schreiberling du engagiert hast, der das Drehbuch …
I don’t know what Hollywood hack you got to write this screenplay —”
»Ich interessiere mich für Schreiberlinge, Perkus, von Berufs wegen. Was schreibt sie?«
“I’m interested in hacks, Perkus, being one myself. What does she write?”
Für andere war ich wiederum nichts als ein erbärmlicher Schreiberling mit einem unverdient gemütlichen Job. Ein Dinosaurier.
To some of the others, I'm sure I was a pathetic hack with an undeservedly cushy beat. A dinosaur.
»Wenn dich dieser Schreiberling immer noch beobachtet, brauchst du ein Ablenkungsmanöver«, sagte Strike.
“You might need diversionary tactics if that hack’s still watching you,” said Strike.
Terry Parkhall war ein Schreiberling, der schon immer auf sie gestanden hatte. »Terry ist ein Trottel.
Terry Parkhall was a hack who’d always had an eye for her. “Terry’s an idiot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test