Translation for "schmuck" to english
Schmuck
adverb
Translation examples
adjective
Das ist ein echt schmuckes Auto.
This is a seriously smart car.
Beschrieb man darin nicht den Schmuck prominenter Frauen?
For these included descriptions of the jewels worn by smart women.
Aber die Wohnung war nicht nur sauber und ordentlich, sondern auf ihre Weise schmuck.
Besides being clean and tidy, the flat was also relatively smart.
Die Rheingrafenhose und der schmucke Hut mit Federn hatten ihn ein Vermögen gekostet!
His petticoat breeches and smart feathered hat had cost him a fortune.
Die kleine Togruta trug ein schmuckes graues Hemd der Flotte und eine Hose aus dem gleichen Stoff.
The little Togruta was wearing a smart gray naval tunic and pants.
Schmucke Hausnummern im Stil des Art deco und eine Fensterscheibe aus dezentem, selbst gefertigtem Buntglas.
Smart art-deco numerals and a pane of discreetly stained glass done at home.
Sie besaß weder Make-up noch Schmuck, trug keine luftigen, paillettenbestickten Sweatshirts oder Maßhosen.
She owned no makeup or jewelry, wore no breezy spangled sweatshirts or smart, tailored slacks.
Erik bewunderte sie für ihre außerordentliche Disziplin, ihre schmucken Uniformen und ihre besonders enge Beziehung zu Hitler.
Erik admired their superb discipline, their ultra-smart uniforms, and their specially close relationship with Hitler.
»Na so was!« Sie trug Ohrringe und Schmuck auf der gepuderten Haut und feine schwarze Strümpfe.
‘My my my!’ There were earrings and jewellery on her powdery skin, smart black stockings on her legs.
In ihrer schmucken Uniform wirkte sie tüchtig und zuverlässig, und ihre Antworten waren sachlich und bestimmt.
She looked smart and efficient in her trim uniform and her replies were crisp and professional. She had been in attendance on Mrs.
adjective
Aber alles sieht schmuck und sauber aus.
But it’s as neat as a pin and clean.
Ein Kügelchen, das ein schmuckes Loch bohrt.
Your neat round bullet that drills a tasteful hole.
Ludlow Castle war eine schmucke Burg und so robust wie eine spanische Grenzfestung.
It was a neat castle, as sound as any border castle in Spain.
Auf einem umzäunten Hof standen zehn schmucke, strohgedeckte Hütten.
Within the fenced yard stood ten neat, thatched huts.
Das ganze schmucke Bezeichnungswesen hatte Corr aber auch voll erwischt.
The whole neat designation system had gone down the tubes with Corr, too.
Der Dirigent trägt den schmucken, wie mit Bleistift gezogenen Schnurrbart eines kleinstädtischen Don Juan;
The conductor wears the neat pencil moustache of a small-town Lothario;
»Für die da nicht.« Dallas deutete mit dem Kinn auf die schmucken kleinen Häuschen neben dem Park.
“Not for those folks, though.” Dallas jerked his chin at the neat little houses near the park.
Durchs Fenster sah ich eine säuberliche Rasenfläche, einen Gartenpfad und das niedrige, schmucke Tor.
I was looking out of the window. In front of me was a neat square of grass and a path and the low prim gate.
Hier umschlossen frisch verputzte Gebäude mit schmucken Fachwerkmauern und lichten Fenstern einen kleinen Hof.
Here, neat, freshly plastered barracks with dark woodwork and latticed windows surrounded a small courtyard.
adjective
Haben sah zu der schmucken, stattlichen Erscheinung auf.
Haben looked up at the trim figure.
Kurz geschnittene Nägel, keinerlei Schmuck.
Trimmed nails, no jewellery at all.
Sie sah sauber, schmuck und gepflegt aus.
She looked clean, trim, well-groomed.
Mit einem Alien einen Weihnachtsbaum zu schmücken war eine Erfahrung der etwas anderen Art.
Trimming a Christmas tree with an alien was a different experience.
Die mit dem allzu vielen Schmuck und den schweren Goldverzierungen an der Brille?
The one with too much jewelry and the heavy gold trim on her glasses?
»Simons Bruder«, sagte sie, »ich bin nicht so schmuck wie du, aber es ist Thanksgiving, nicht wahr?
“Simon’s brother,” she said, “I’m not as trim as you, but it’s Thanksgiving, okay?
Und das war keine schmucke, gutaussehende, tüchtige Krankenschwester, die die aseptischen Mediziner-Robots beaufsichtigte!
And that was no trim, decorative, efficient nurse supervising the aseptic medical robots!
Der Roboter trug sein schmuckes scharlachrotes Gewand, das mit goldenem Pelz besetzt war.
The robot stood in his fine crimson robes trimmed with gold fur.
Ihr schmucker blauer Overall sah nach Uniform aus, die Abzeichen darauf waren ungewohnt.
Her trim blue jumpsuit had the look of a uniform, its insignia unfamiliar.
In der vorhersehbaren Welt der Sally Hayes ist es üblich, an Weihnachten den Baum zu schmücken.
In the predictable world of Sally Hayes, there is nothing more commonplace than trimming the tree at Christmas.
adjective
Doch diese Landhäuser hier waren weiß getüncht und schmuck.
But these cottages were whitewashed and spruce.
An der Ecke befand sich ein schmucker kleiner Coffee Shop. Bestimmt wurden darin Drogen feilgeboten.
On the corner was a spruce little coffeehouse, probably selling drugs.
Dagegen wirkt Excellency mit seinem Lack in leuchtendem Orange und seinen goldgeränderten Lettern schmuck und vergnügt – er hat etwas vom Zirkuswagen, wie Charlie vorhin bemerkt hat.
Whereas bright-orange Excellency, its letters gold-edged, has a spruce jolliness to it-as Charlie said, a circus air.
Auf dem Weg zu einer Tanzerei im Klubhaus kam er in einer schmucken weißen Flanellhose in Verenas Drugstore, wo ich an Samstagabenden manchmal aushalf.
Spruce in a pair of white flannels, he was off to a dance at the clubhouse, and he came into Verena’s drugstore, where I sometimes helped out on Saturday nights.
Der Mormone betrachtete ihn mit unverhohlenem Erstaunen – es war wahrscheinlich schwierig, in diesem abgerissenen, verkommenen Wanderer mit gespenstisch bleichem Gesicht und grimmigen, wilden Augen den schmucken jungen Jäger früherer Tage zu erkennen.
The Mormon looked at him with undisguised astonishment—indeed, it was difficult to recognize in this tattered, unkempt wanderer, with ghastly white face and fierce, wild eyes, the spruce young hunter of former days.
Auch Sümpfe besuchte ich, wo in Girlanden die Bartflechte von den Weißfichten niederhängt, und Pilze, die runden Tische der Sumpfgötter, den Grund bedecken; wo noch schönere Schwämme, die Muscheln, Schmetterlingen und Schnecken gleichen, die Baumstümpfe schmücken;
or to swamps where the usnea lichen hangs in festoons from the white spruce trees, and toadstools, round tables of the swamp gods, cover the ground, and more beautiful fungi adorn the stumps, like butterflies or shells, vegetable winkles;
Die dicken Panzerplatten aus Keramik an seinem Bauch mit ihren fest installierten Automatikwaffen und Beobachtungsluken wirkten einschüchternd, wozu auch die Reihe schmucker Offiziere beitrug, die vom Schiff herabgekommen waren, um den Bewohnern von New Springfield mitzuteilen, dass sie ihre Heimat verlassen mussten.
You couldn’t help but be intimidated by the huge ceramic armour plates of its underbelly with their weapons pods and spy-hole observation ports, or by the row of spruce military officers on the ground, who had come down from the ship to tell the folks of New Springfield that they were going to have to leave their home.
adjective
Er war so dunkelhäutig wie sie selber und hatte einen schmucken kleinen Bart und Schnurrbart, auf den er außerordentlich stolz war.
He was as dark as she, with a natty little beard and mustache of which he was quite proud.
»Ihr Freund -«, aber ich sprang schon auf die Beine, machte ein paar schnelle Schritte auf die Bar zu und stieß mit dem Mann mit der Brille und dem schmucken Anzug zusammen.
'Your friend-' but then I was on my feet and taking several fast steps towards the bar and colliding with the man in the spectacles and natty suit.
Diesmal trug er keinen weißen Kittel. Nur einen schmucken taubenblauen Anzug, der über seiner breiten Brust eng spannte, ein weißes Hemd und eine Klubkrawatte.
No white coat this time, just a natty dove-grey suit stretched tight across his barrel chest, a white shirt, and a club tie.
Trotz ihrer schmucken Tracht erschienen diese Männer verschmitzt und verzweifelt, jederzeit bereit, den Tölpel zu spielen, wenn sie dafür den Studioapplaus bekamen, den sie mit Liebe und Anerkennung verwechselten.
Regardless of their natty attire, these men appeared sweaty and desperate, willing to play the fool in exchange for the studio applause they seemed to mistake for love and acceptance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test