Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Der Rest der Welt – der ganze Mist, die Trauer, das unentwegte Misstrauen – schmilzt dahin.
The rest of the world – all the shit, all the grief, the relentless distrust – melts away.
Denn Schnee und Eis sind auch Konservierung. Aber Schnee und Eis werdet ihr vielleicht nicht zur Hand haben, es schmilzt viel zu schnell.
For snow and ice are the Preservation, too, but snow and ice you may not have, for they melt away.
Ihr Babyspeck schmilzt dahin, die Wangenknochen ihrer Mutter treten hervor, und diese golden gesprenkelten Augen werden immer tiefgründiger.
Her fat melts away and her mother’s cheekbones emerge and those same gold-flecked eyes grow complex;
Nein, ich brauche nur seine Seele zu bedrohen - wie ich es auch bei seiner Frau gemacht habe und er schmilzt dahin wie der Schnee im letzten März.
No, all I need to do is threaten his soul—as I did his wife's—and he'll melt away like last March's snow."
Und jetzt fällt er ordentlich. Vielleicht schmilzt er wieder, aber er kann auch liegenbleiben. Die Winter hier oben sind unberechenbar. Und immer lang.« Sie tranken Kaffee.
And now we're getting plenty of it. It might melt away, but it could lie. Winters up here are not easy to predict, but they're always long." They drank coffee.
In der für die Fed besten allen möglichen Welten steigen die Vermögenswerte, werden die Banken gesünder, schmilzt die Staatsverschuldung, und keiner scheint etwas davon zu merken.
In the best of all possible worlds for the Fed, asset values are propped up, banks get healthier, government debt melts away and no one seems to notice.
verb
Das Leben schmilzt zu einer Folge von Mahlzeiten zusammen.
Life melts down to a simple progression of meals.
/ Gold und Silber schmilzt aus den alten heiligen Formen;
Gold and silver are melted down from their ancient forms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test