Translation for "schlang" to english
Translation examples
verb
Er schlang ihr das Seil um die Hüften.
He looped the rope around her waist.
Ein Tentakel schlang sich um meine Beine.
One tendril looped around my legs.
Er schlang einen Arm um ihre Taille.
He looped an arm around her waist.
Schlang die Kette durch einen der Ringe am Fußboden.
Looped the leash through one of the rings in the floor.
Sie schlang das Seil um Talias Handgelenke.
She looped the rope around Talia’s wrists.
Skyril schlang ihm die Monofaser um die Handgelenke.
Skyril looped monofilament about his wrists.
Er schlang mir meinen Schal wieder um den Hals.
He looped my scarf back around my neck.
Schlang sich Köcher und Machete um den Hals.
Looped his quiver and machete around his neck.
Er schlang die Kette darum, schleppte ihn zum Patio.
He looped the chain around it, drew it to the patio.
verb
und schlang die Arme um sie.
and wrapped his arms around her.
er schlang den Arm um sie.
he wrapped an arm around her.
Diese Hand schlang sich um die Faust.
That hand wrapped around the fist.
Er schlang die Arme um sie.
He wrapped his arms around her.
Sie schlang die Arme um ihn.
She wrapped her arms around him.
Er schlang die Arme um mich;
He wrapped his arms around me;
Sie schlang die Arme um sich.
She wrapped her arms around herself.
Lydia schlang die Arme um sie.
Lydia’s arms wrapped around her.
Ich schlang meine Hand darum.
I wrapped my hand around it.
Er schlang seine Arme um den Norid.
It wrapped its arms about the Norid.
verb
Sie nickte und schlang ihre Finger um seine.
She nodded, twining their fingers together.
Nessus schlang einen Hals um einen von Baedekers.
Nessus reached out, twining a neck with one of Baedeker’s.
Girolamo schlang seine Beine um ihre Schenkel.
Girolamo twined his legs about her thighs.
Ihre schlanken, kräftigen Finger schlangen sich um meine.
Her strong slim fingers twined around mine.
Um den Ast über der anderen Tür wand sich eine zierliche Schlange.
On the bough above the second doorway twined a slender serpent.
Reyes streckte die Hand aus und schlang seine Finger um ihre.
Reyes reached out, twined his fingers with hers.
Tatsächlich schlang sie sogar ihre Arme um seinen Hals.
In fact, she twined her arms around his neck.
»Dafür ist später noch Zeit.« Seine Finger schlangen sich in ihre.
“There’ll be plenty of time for that later.” His fingers twined with hers.
Er schlang seine langen Arme um sie und suchte ihre Lippen.
He twined his long arms around her and searched for her lips.
verb
Rick stand vor dem Spiegel und schlang seine Krawatte zu einem perfekten Knoten.
Looking in the mirror, Rick pulled his tie into a perfect knot.
Der Assistent schlang es um seinen Hals, wobei sich die Träger mit seiner Krawatte verhedderten.
The assistant strung them over his neck, the strap tangling with his tie.
Die Letzte hat ihm ein grässliches Geschenk gemacht, eine Krawattennadel, die aussieht wie eine Schlange.
The latest one gave him a really grisly present, a tie-pin like a snake.
Younger schlang sich die Krawatte um den Hals. »Ich wollte ihn tatsächlich umbringen.«
'As a matter of fact,' said Younger, looping his tie around his neck, 'I did intend to kill him.'
»Das Kriegsministerium hat mich um ein weiteres Gespräch gebeten.« Er schlang sich die Krawatte um den Hals.
‘The War Office have asked me to go in and see them again,’ he said as he tied his tie.
Ihre Nase juckte nicht, aber sie sah auf die verschlungene Schlange von Geralds Krawatte hinunter, die immer noch geknotet war.
    Her nose didn't itch, but she was looking down at the crumpled snake of Gerald's tie and the knot was still in it.
Sie wollte etwas sagen, bremste sich und sagte dann doch: »Wir müßten morgen in Elath eintreffen.« Sie schlang den Knoten mit übertriebener Sorgfalt.
She started to speak, and stopped. “We should reach Elath tomorrow.” She knotted the tie with exaggerated care.
verb
Stacey griff sich das Mitbringsel und schlang es hinunter.
Stacey seized the offering and gobbled it down.
Dann schlang er ihn hinunter und schluchzte dabei ununterbrochen.
Then he'd gobble at it madly, sobbing all the while.
Der Troll schlang sie rasch hinunter und wurde dabei transformiert.
The troll quickly gobbled these down and was transmogrified in the process.
Sie riss sich ein Stück Brot ab und schlang es hinunter.
She tore off some bread and gobbled it down.
Kaum waren sie abgekühlt, schlang sie sie schnell herunter.
As soon as they had cooled he gobbled them quickly up.
Homer kam herbeigehüpft und schlang Jaspers Portion hinunter.
Homer scampered over and gobbled down Jasper’s portion.
Sie schlangen Tabbouli mit Minze und sahnefarbenen Humus hinunter.
They gobbled up mint-flecked tabbouleh and cream-colored hummus.
Lusa schlang es hinunter und leckte den Saft aus der Schale.
Lusa gobbled it up, slurping the last of the juice from the bottom of the bowl.
Gary schlang das Anticiprant, dann den Vorrat von Mark Spitz und den von Kaitlyn hinunter. Er brüllte.
Gary gobbled up the anticiprant, and then Mark Spitz’s stash and Kaitlyn’s. He howled.
Er verfluchte ihn bitter, dann schlang er den Riegel hinunter, wobei er ihn wie einen Lutscher mit beiden Händen hielt.
He cursed it bitterly and then began to gobble it, holding it in both hands like a lollypop.
verb
Dann schlang ich es hinunter.
Then I gulped it down.
Er riss einen Bissen Fleisch heraus und schlang ihn hinunter.
He tore off a mouthful of meat and gulped it down.
Er gab seinem Hunger nach und schlang die Reste hinunter. Es war köstlich.
he gave in to his hunger and gulped down the scraps. It was delicious.
Milo schlang noch zwei weitere Bissen von seinem Sandwich herunter.
Milo took two more gulps of his sandwich.
Ich schlang etwas rohen Fasan hinunter, um mich am Würgen zu hindern.
I gulped down some raw pheasant to keep myself from gagging.
Löwenpfote schlang die Maus hinunter, dann gesellte er sich zu seinen Baugefährten und plauderte mit ihnen.
Lionpaw gulped down the mouse and padded into the clearing to join his denmates.
Merrin schluckte den Schwanz der Schlange entschlossen hinunter. Problem gelöst.
Merrin swallowed the snake’s tail with a decisive gulp. Problem solved.
der Elektriker schlang den Rauch seiner Zigarette in sich hinein und stieß ihn mit einem langen Gebläseton wieder aus.
the electrician gulped in the smoke of his cigarette and blew it out with a long breezy sound.
Er schlang den mächtigen Brocken auf einmal hinunter, während mehrere Ewoks fassungslos zuschauten.
He downed the meat in a single gulp, as several Ewoks gathered, watching in amazement.
Feuerpfote, Graupfote und Rabenpfote schlangen die Kräuter hinunter, die Tüpfelblatt ihnen gegeben hatte.
Firepaw, Graypaw, and Ravenpaw quickly gulped down the herbs that Spottedleaf had given them.
verb
Während er sein Instrument blies, wiegte er den Oberkörper hin und her, und aus dem hölzernen Krug vor sich richtete sich eine ebenfalls hin und her schwankende Schlange auf, die eine Haut wie ein Geflecht aus hellschimmernden Münzen hatte.
As he played, he swayed, and out of the wooden bowl before him rose a swaying snake, itself with a skin like a plait of bright money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test