Translation for "schlaefrigkeit" to english
Translation examples
Trotzdem das Gefühl der Schläfrigkeit.
Still, that feeling of sleepiness.
Die Schläfrigkeit verging. Sie bewegte sich.
The sleepy feeling was passing. She stirred.
Ihre Schläfrigkeit war einer merkwürdigen Benommenheit gewichen.
More than the sleepiness, a muzziness was setting in.
Und plötzlich wurde ich von Schläfrigkeit überwältigt.
And suddenly I would be overwhelmed with sleepiness.
Barbara kämpfte die aufkommende Schläfrigkeit nieder.
Barbara fought against sleepiness.
Ein warmes Gefühl von Schläfrigkeit beschlich sie.
A warm, sleepy feeling was stealing over her.
Meine Schläfrigkeit war anscheinend mit den Wolken verschwunden.
My sleepiness seemed to have gone with the clouds.
Alex scheint aus seiner Schläfrigkeit hochzuschrecken. »Natürlich nicht.
Alex bunks with sleepy surprise. ‘Of course not.
»Ja.« Er schüttelte die Schläfrigkeit ab, die ihn überkam.
'Yes?' He fought off an overwhelming sleepiness.
Die Schläfrigkeit, die Josh vorher verspürt hatte, kam wieder.
The sleepiness Josh had felt earlier returned.
Keine Schläfrigkeit, kein Kopfweh.
No drowsiness, no sore head.
Keine Schwindelgefühle, nein, keine Schläfrigkeit.
No dizziness, no drowsiness.
Sogleich wurde er von Schläfrigkeit ergriffen.
Immediately, he was seized with drowsiness.
Friede und Schläfrigkeit herrschten im Zimmer.
Peace and drowsiness reigned in the room.
Damit Schläfrigkeit nicht das Urteilsvermögen beeinträchtigen konnte.
No chance of drowsiness clouding judgement.
Und Schläfrigkeit ist der große Feind des Korrektors.
And drowsiness is the one great enemy of the proofreader.
Peytons Schläfrigkeit schien weggeblasen.
Peyton’s drowsiness seemed to have lifted.
Die Begeisterung machte einer unüberwindlichen Schläfrigkeit Platz.
Enthusiasm gave way to drowsiness.
Er fand ihre Schläfrigkeit unglaublich sexy.
He found her drowsiness incredibly sexy.
Die Schläfrigkeit wich augenblicklich aus seiner Stimme.
His voice lost all trace of drowsiness.
noun
Rupert entriß sich der Schläfrigkeit, die ihn befallen zu haben schien.
Rupert roused himself from the lethargy into which he appeared to have fallen.
Sie sah zur Tür und war unablässig von einer stumpfen Schläfrigkeit befangen, die sich so schwer abschütteln ließ.
She looked to the door, feeling all the time a lethargy that was so hard to fight off.
Ein Mangel an Biotin kann neben Störungen von Haut, Haaren und Nägeln beispielsweise auch depressive Stimmung, Schläfrigkeit, Infektanfälligkeit, Nervenstörungen und erhöhte Cholesterinwerte hervorrufen.
Skin, hair, and nail problems are not the only effects of biotin deficiency. It can also cause depression, lethargy, susceptibility to infections, neurological disorders, and increased cholesterol levels in the blood.
noun
Er gab der überwältigenden Schläfrigkeit nach und schloss die Augen.
He decided to let the languor take him and he closed his eyes.
Es ist so einfach – einfach – einfach…« Schläfrigkeit bemächtigte sich Mrs Rymers.
It is easy—easy—so easy. A feeling of languor crept over Mrs. Rymer.
Und schläfrig. Die Schläfrigkeit wurde brutal von Ge-schrei und Hufgetrappel unterbrochen.
And soporific. Until the languorous mood was brutally interrupted by yelling and the thudding of hooves.
Eine angenehme Schläfrigkeit sickerte durch seinen Körper und nahm die Sorgen des Tages mit sich, als er sich auf das Bett legte, ohne sich die Mühe zu machen, sich weiter auszuziehen.
A delicious languor seeped through his body, sweeping away the cares of the day, as he lay back on the bed, not bothering to undress any further.
Zwei von ihnen klammerten sich aneinander, leeren Blicks und besoffen, schoben sich mit einer solchen Schläfrigkeit herum, dass man eine Weile brauchte, bis man merkte, dass sie rangen.
Two of them clutched at one another, empty-eyed and drunk, waltzing together with such languor it took a minute to understand they were fighting.
noun
Endlich hörte er mitten in einer Hymne auf, weil ihn die Schläfrigkeit über-mannte, und zog seine Arme in den Schlafsack, um sie zu wärmen.
Finally he stopped in the middle of a hymn, heavy with drowse, and pulled in his arms for warmth.
Eine Rauchwolke breitete sich über der Stadt aus, und in ihrer Schläfrigkeit, den Löwen im Arm, hörte Maria Quadrado husten und spucken.
A cloud of smoke that made people’s throats and eyes burn drifted over the city, and Maria Quadrado, as she drowsed with the Lion of Natuba cradled in her arms, could hear people around her coughing and hawking.
Die zerlumpten spöttischen Rebellen zogen in der staubigen Hitze an ihm vorüber, die große zirpende Schläfrigkeit des Mittags stieg aus den duftenden Wäldern und stolz schwellenden, fruchtbaren Feldern Pennsylvanias, und alles, alles, all dies war sein!
The ragged jesting rebels passed before him in the dusty heat, the huge drowse and cricketing stitch of noon was rising from the sweet woods and nobly swelling, fertile fields of Pennsylvania and all, all, all of it was his!
Wir hockten auf Korbbänken, grinsten einander zu, sprachlos wie Affen, und beobachteten die schimmernden Fliegen draußen in der Sonne und tranken aus winzigen Tassen Kaffee, nachtschwarz und mit einem Gewürz versetzt, dem Kraut des Aufschubs vielleicht, das jene bittersüße Schläfrigkeit herbeiführt, die einen überkommt, während man auf Dampfer wartet, die Kohle bunkern, und darauf, dass Straßen wieder trocknen und Flüsse wieder passierbar werden und Karawanen aufbrechen.
We squatted on cane benches, grinning at each other, speechless as apes, and watched the flies glinting in the sun above a muddy alley outside, and drank tiny cups of coffee black as night and perfumed with some herb or other, the herb of delay perhaps that induces the bittersweet drowse into which one falls waiting for steamers to coal and roads to dry and streams to become fordable and caravans to start.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test