Translation for "lethargy" to german
Similar context phrases
Translation examples
It was a triumph of lethargy.
Es war der Triumph der Lethargie.
A kind of lethargy owns her.
Eine Art Lethargie.
Their lethargy wasn't normal.
Die Lethargie der Kinder war nicht normal.
My lethargy vanished.
Die Lethargie fiel von mir ab.
Only lethargy greeted her.
Doch das Einzige, was sie begrüßte, war Lethargie.
The renewed hope overcame my lethargy.
Die Hoffnung riß mich aus meiner Lethargie.
The terrible lethargy began to ease.
Langsam ließ die schreckliche Lethargie nach.
The price of victory is lethargy and poverty.
Der Preis des Siegs sind Lethargie und Armut.
It is this strange lethargy of the orcs that intrigues me.
Es ist diese merkwürdige Lethargie der Orcs, die mich interessiert.
Succeeding the delirium there came a state of lethargy.
Auf das Delirium folgte ein Zustand der Lethargie.
All my energy and competence slipped from me, making way for a peaceful lethargy.
Aller Fleiß und alle Tüchtigkeit fielen von mir ab und wichen einer friedlichen Trägheit.
The sight of my colleagues depresses me even more than usual: all that lethargy, all that mediocrity.
Der Anblick meiner Mitarbeiter bedrückt mich noch mehr als sonst: all die Trägheit, all das Mittelmaß.
She left herself behind. Left behind her physical presence, which mostly emanated lethargy and a lack of interest.
Sie hatte sich von sich selbst gelöst, von ihrer physischen Anwesenheit, die vorwiegend Trägheit und Gleichgültigkeit ausstrahlte.
We learned to rise to the heavens and moan together, lashed by the whip that drove us to the edge of death, and finally engulfed us in profound lethargy.
Wir lernten, uns gemeinsam in die Lüfte zu schwingen, stöhnten unter demselben Peitschenhieb auf, der uns an den Rand des Todes trieb und uns endlich in eine tiefe Trägheit entließ.
Though I'd experienced a certain mental lethargy after dealing with Nash and was suffering a great heaviness of spirit from the consequences of my change, I was yet energetic in body.
Obwohl ich eine gewisse mentale Trägheit erlebt hatte, nachdem ich mich mit Nash befasst hatte, fühlte sich mein Körper dennoch energiegeladen an.
as if to tease the child.  Struggling against her own lethargy, Shemaine scrambled after him, jumping over timbers and crossing braces as she
foppen. Obwohl sie Mühe hatte, ihre eigene Trägheit zu überwinden, stolperte Shemaine hinter ihm her, sprang über Balken und Streben und versuchte, den Jungen nicht aus den Augen zu verlieren.
She brushed at her cheek where a fly was buzzing her, disturbing the glorious lethargy of the sun’s heat, the lovely crimson-shot blackness behind her closed eyes.
Sie strich über ihre Wange, wo eine Fliege sie plagte, und störte die wonnige Trägheit der Sonnenhitze, die schöne rotdurchzogene Schwärze hinter den geschlossenen Augen.
From the fragments of dust and stone, the creature rose, a bestial figure with razor-like teeth and a feral grin as it shed the lethargy of its prison and climbed into the air.
Die Kreatur schälte sich wild grinsend in Gestalt einer Bestie mit rasiermesserscharfen Fängen aus den Bruchstücken und dem Staub, als sie die Trägheit ihres Gefängnisses überkam, und stieg in die Höhe.
Considering the carelessness and lethargy of your people, God knows that wouldn’t be surprising!
Bei der beispiellosen Gleichgültigkeit und Schlafsucht Ihrer Leute wäre das weiß Gott nicht verwunderlich.
Rupert roused himself from the lethargy into which he appeared to have fallen.
Rupert entriß sich der Schläfrigkeit, die ihn befallen zu haben schien.
She looked to the door, feeling all the time a lethargy that was so hard to fight off.
Sie sah zur Tür und war unablässig von einer stumpfen Schläfrigkeit befangen, die sich so schwer abschütteln ließ.
Skin, hair, and nail problems are not the only effects of biotin deficiency. It can also cause depression, lethargy, susceptibility to infections, neurological disorders, and increased cholesterol levels in the blood.
Ein Mangel an Biotin kann neben Störungen von Haut, Haaren und Nägeln beispielsweise auch depressive Stimmung, Schläfrigkeit, Infektanfälligkeit, Nervenstörungen und erhöhte Cholesterinwerte hervorrufen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test